Di seguito il testo della canzone Aska Me , artista - Moondog con traduzione
Testo originale con traduzione
Moondog
Aska me about Alaska, if you care a tinker’s damn
What I have to say about the Russian Bear and Uncle Sam
Vitus Bering rediscovered Streights that somehow Bear his name
After they had been discovered many times before he came
Alexander Baranov, Administra (i)tor to the Czar
Sat in Sitka with his books and paintings, eating caviar
Then, in 1867, Seward bought it for a song;
Sing a song of seven million, and a fifth of something Strong
Playing for itself in gold, some twenty times the price he payed
«Seward's Folly» was, by golly, where a killing could be made
1912, a territory, 1952, a state
All the Tlingits were so sorry, Uncle Sam had come so late
When the exploitation’s over and the last exploiter’s gone
Then whatever left of life and limb can try to carry on
Chiedimi dell'Alaska, se ti interessa dannazione
Quello che ho da dire sull'orso russo e sullo zio Sam
Vitus Bering ha riscoperto Streights che in qualche modo portano il suo nome
Dopo che erano stati scoperti molte volte prima che arrivasse
Alexander Baranov, amministratore (i)tor dello zar
Seduto a Sitka con i suoi libri e dipinti, mangiando caviale
Poi, nel 1867, Seward lo acquistò per una canzone;
Canta una canzone di sette milioni e un quinto di qualcosa di forte
Giocando da solo in oro, una ventina di volte il prezzo che ha pagato
«La follia di Seward» era, perdio, il luogo in cui si poteva uccidere
1912, un territorio, 1952, uno stato
Tutti i Tlingit erano così dispiaciuti, lo zio Sam era arrivato così tardi
Quando lo sfruttamento sarà finito e l'ultimo sfruttatore se ne sarà andato
Quindi qualunque cosa rimasta della vita e dell'incolumità fisica può cercare di portare avanti
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi