John Williams: Prologue - John Towner Williams, Morgan Freeman
С переводом

John Williams: Prologue - John Towner Williams, Morgan Freeman

  • Альбом: War Of The Worlds

  • Год: 2004
  • Язык: Inglese
  • Длительность: 2:52

Di seguito il testo della canzone John Williams: Prologue , artista - John Towner Williams, Morgan Freeman con traduzione

Testo " John Williams: Prologue "

Testo originale con traduzione

John Williams: Prologue

John Towner Williams, Morgan Freeman

Оригинальный текст

«A fiddler on the roof.

Sounds crazy, no?

But in our little village of Anatevka,

you might say every one of us is a fiddler on the roof, trying to scratch out

a pleasant, simple tune without breaking his neck.

It isn’t easy.

You may ask, why do we stay up there if it’s so dangerous?

We stay because

Anatevka is our home… And how do we keep our balance?

That I can tell you

in one word… Tradition.»

(Chorus)

Tradition, tradition… tradition

Tradition, tradition… tradition

(Tevye)

«Because of our traditions, we’ve kept our balance for many, many years.

Here in Anatevka we have traditions for everything… how to eat, how to sleep,

even, how to wear clothes.

For instance, we always keep our heads covered and

always wear a little prayer shawl… This shows our constant devotion to God.

You may ask, how did this tradition start?

I’ll tell you — I don’t know.

But it’s a tradition… Because of our traditions, everyone knows who he is and what God expects him to do.»

(Tevye & Papas)

Who day and night

Must scramble for a living

Feed the wife and children

Say his daily prayers

And who has the right

As master of the house

To have the final word at home?

(All)

The papa, the papas… tradition

The papa, the papas… tradition

(Golde & Mamas)

Who must know the way to make a proper home

A quiet home, a kosher home

Who must raise a family and run the home

So papa’s free to read the holy book?

(All)

The mama, the mama… tradition

The mama, the mama… tradition

(Sons)

At three I started Hebrew school

At ten I learned a trade

I hear they picked a bride for me I hope… she’s pretty

(All)

The sons, the sons… tradition

The sons, the sons… tradition

(Daughters)

And who does mama teach

To mend and tend and fix

Preparing me to marry

Whoever papa picks?

(All)

The daughters, the daughters… tradition

(Tevye)

«I have five daughters!»

(All)

The daughters, the daughters… tradition

(Repeat as round)

(Papas)

The papas

(Mamas)

The mamas

(Sons)

The sons

(Daughters)

The daughters

(All)

Tradition

(Papas)

The papas

(Mamas)

The mamas

(Sons)

The sons

(Daughters)

The daughters

(All)

Tradition

(Tevye)

«And in the circle of our little village, we have always had our special types.

For instance, Yente, the matchmaker…»

(Yente)

«Avram, I have a perfect match for your son.

A wonderful girl.»

(Avram)

«Who is it?»

(Yente)

«Ruchel, the shoemaker’s daughter.»

(Avram)

«Ruchel?

But she can hardly see.

She’s almost blind.»

(Yente)

«Tell the truth, Avram, is your son so much to look at?

The way she sees and

the way he looks, it’s a perfect match.»

(Tevye)

«And Nahum, the beggar…»

(Beggar)

«Alms for the poor, alms for the poor…»

(Lazar)

«Here, Reb Nahum, is one kopek.»

(Beggar)

«One kopek?

Last week you geve me two kopeks.»

(Lazar)

«I had a bad week.»

(Beggar)

«So, if you had a bad week, why should I suffer?»

(Tevye)

«And most important, our beloved Rabbi…»

(Mendel)

«Rabbi, may I ask you a question?»

(Rabbi)

«Certainly, my son.»

(Mendel)

«Is there a proper blessing for the Tsar?»

(Rabbi)

«A blessing for the tsar?

Of course.

May God bless and keep the Tsar…

far away from us!»

(Tevye)

«And among ourselves, we get along perfectly well.

Of course, there was the

time when he sold him a horse, but delivered a mule, but that’s all settled now.

Now we live in simple peace and harmony and…»

(1st Man)

«It was a horse.»

(2nd Man)

«It was a mule.»

(Chorus)

Horse!

Mule!

Horse!

Mule!

Tradition, tradition… tradition

Tradition, tradition… tradition

(Tevye)

«Tradition.

Without our traditions, our lives would be as shaky as…

as a fiddler on the roof!»

Перевод песни

«Un violinista sul tetto.

Sembra pazzesco, no?

Ma nel nostro piccolo villaggio di Anatevka,

potresti dire che ognuno di noi è un violinista sul tetto, che cerca di grattare

una melodia piacevole e semplice senza rompergli il collo.

Non è facile.

Potresti chiedere, perché restiamo lassù se è così pericoloso?

Restiamo perché

Anatevka è la nostra casa... E come manteniamo il nostro equilibrio?

Che posso dirti

in una parola... Tradizione.»

(Coro)

Tradizione, tradizione... tradizione

Tradizione, tradizione... tradizione

(Tevye)

«Grazie alle nostre tradizioni, abbiamo mantenuto il nostro equilibrio per molti, molti anni.

Qui ad Anatevka abbiamo tradizioni per tutto... come mangiare, come dormire,

anche, come indossare i vestiti.

Ad esempio, teniamo sempre la testa coperta e

indossa sempre un piccolo scialle da preghiera... Questo dimostra la nostra costante devozione a Dio.

Potresti chiedere, come è iniziata questa tradizione?

Te lo dico io... non lo so.

Ma è una tradizione... A causa delle nostre tradizioni, tutti sanno chi è e cosa Dio si aspetta che faccia».

(Tevye & Papas)

Chi giorno e notte

Deve lottare per vivere

Dai da mangiare alla moglie e ai figli

Dì le sue preghiere quotidiane

E chi ne ha diritto

Come padrone di casa

Per avere l'ultima parola a casa?

(Tutti)

Il papa, il papas... tradizione

Il papa, il papas... tradizione

(Golde & Mamas)

Chi deve conoscere il modo per fare una casa vera e propria

Una casa tranquilla, una casa kosher

Chi deve crescere una famiglia e gestire la casa

Quindi papà è libero di leggere il libro sacro?

(Tutti)

La mamma, la mamma... tradizione

La mamma, la mamma... tradizione

(Figli maschi)

A tre ho iniziato la scuola di ebraico

A dieci anni ho imparato un mestiere

Ho sentito che hanno scelto una sposa per me, spero... sia carina

(Tutti)

I figli, i figli... tradizione

I figli, i figli... tradizione

(Figlie)

E chi insegna la mamma

Per riparare, curare e riparare

Mi sto preparando a sposare

Chi sceglie papà?

(Tutti)

Le figlie, le figlie... tradizione

(Tevye)

«Ho cinque figlie!»

(Tutti)

Le figlie, le figlie... tradizione

(Ripeti come round)

(papà)

I papà

(Mamme)

Le mamme

(Figli maschi)

I figli

(Figlie)

Le figlie

(Tutti)

Tradizione

(papà)

I papà

(Mamme)

Le mamme

(Figli maschi)

I figli

(Figlie)

Le figlie

(Tutti)

Tradizione

(Tevye)

«E nella cerchia del nostro paesino, abbiamo sempre avuto i nostri tipi speciali.

Per esempio Yente, il sensale...»

(Yente)

«Avram, ho un partner perfetto per tuo figlio.

Una ragazza meravigliosa.»

(Avram)

"Chi è?"

(Yente)

«Ruchel, la figlia del calzolaio.»

(Avram)

«Ruchel?

Ma riesce a malapena a vedere.

È quasi cieca.»

(Yente)

«Dì la verità, Avram, tuo figlio è così tanto da guardare?

Il modo in cui vede e

il suo aspetto è una combinazione perfetta.»

(Tevye)

«E Nahum, il mendicante...»

(Mendicante)

«Elemosina per i poveri, elemosina per i poveri...»

(Lazzaro)

«Qui, Reb Nahum, c'è un copeco.»

(Mendicante)

«Un copeco?

La scorsa settimana mi dai due copeche.»

(Lazzaro)

«Ho avuto una brutta settimana.»

(Mendicante)

«Quindi, se hai avuto una brutta settimana, perché dovrei soffrire?»

(Tevye)

«E, soprattutto, il nostro amato Rabbino...»

(Mendel)

«Rabbino, posso farti una domanda?»

(Rabbino)

«Certo, figlio mio.»

(Mendel)

«C'è una vera benedizione per lo Zar?»

(Rabbino)

«Una benedizione per lo zar?

Ovviamente.

Che Dio benedica e protegga lo Zar...

lontano da noi!»

(Tevye)

«E tra di noi andiamo d'accordo perfettamente.

Certo, c'era il

volta in cui gli ha venduto un cavallo, ma ha consegnato un mulo, ma ora è tutto risolto.

Ora viviamo in semplice pace e armonia e...»

(1° uomo)

«Era un cavallo.»

(2° uomo)

«Era un mulo.»

(Coro)

Cavallo!

Mulo!

Cavallo!

Mulo!

Tradizione, tradizione... tradizione

Tradizione, tradizione... tradizione

(Tevye)

"Tradizione.

Senza le nostre tradizioni, le nostre vite sarebbero traballanti come...

come un violinista sul tetto!»

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi