Still The Same - Morgan Heritage
С переводом

Still The Same - Morgan Heritage

  • Anno di rilascio: 2007
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 4:17

Di seguito il testo della canzone Still The Same , artista - Morgan Heritage con traduzione

Testo " Still The Same "

Testo originale con traduzione

Still The Same

Morgan Heritage

Оригинальный текст

I can’t have it no,

No, no, no, no, no

Verse 1:

Yo, if it wasn’t for my name,

Wasnt for the fame,

Would you wanna be my main, squeeze baby?

If it wasn’t for the hype,

Would you have the time

To have an interest in my life?

I don’t think so baby

If it wasn’t for the diamonds and the pearls (diamonds and pearls)

Would you wanna share my world?

(my world?)

You need not say a word

Here’s some questions for your mind (for your mind)

Do you love Rastafari?

Or even Rasta for your life?

'Cos if its all about the hype, girl

I can’t have you in my life

Chorus:

'Cos I’m that same roots Rastaman yaw,

You did’nt want in your world (ain't a thing changed)

Remember you told me before,

I’d never come to nothing else (never)

I never change my lifestyle at all,

Still yet i’ve seen the world (my eyes have seen)

So tell me why should i give u all,

And have you as my one and only girl?

yeah

I never changed (i never changed)

I’m still the same (i'm still the same)

Oh baby, baby, baby, yeah yeah

Verse 2:

There was a time my heart was yearning for you to be in my life,

Baby your the only girl i tried to be with more than twice,

Now tell me why all of a sudden,

That i’m the only man you wantin'?

Even now because there’s fame to my name,

Doesn’t mean i’ve changed

Do you love Rastafari?

Or even Rasta for your life?

'Cos if its all about the hype,

I can’t have you in my life!

'Cos I’m that same roots Rastaman yaw,

You didn’t want in your world (ain't a thing changed)

Remember you told me before,

I’d never come to nothing esle (never)

I never change my lifestyle at all,

Still yet i’ve seen the world (my eyes have seen)

So tell me why should i give u all

And have you as my one and only girl?

yeah

Verse 3: Mr. Mojo

So now you say you got some value for Mr. Mo

Stick a bit for a minute

Yes, i wonder if you know

That i’m the same Rastaman you didn’t want before

Givin' you the vybz that you think only ya can bring

Yeah, yo lifes a bling, what you think is in?

No trick or no treats, no paint no picture for my bling and

And do some special things that you would present

Send me on that long flight cos the love is

Now aint that a be

The way you show yourself

(?)seems like i was not the thing

Take some time to see,

That there’s some things in life that must come around for sure

Girl you never wanted me!

You never rated me!

So how could you ever love me?

I could you let this be!

'Cos I’m that same roots Rastaman yaw,

You didn’t want in your world (ain't a thing changed

Remember you told me before,

I’d never come to nothing esle (never)

I never change my lifestyle at all,

Still yet i’ve seen the world (my eyes have seen)

So tell me how could i give u all

And have you as my one and only girl?

yeah

Yes I’m that same roots Rastaman yaw,

You didn’t want in your world (ain't a thing changed

Remember you told me before,

I’d never come to nothing esle (never) (one and onyl girl)

I never change my lifestyle at all,

Still yet i’ve seen the world (my eyes have seen)

(Thanks to adelaide pour cettes paroles)

Перевод песни

Non posso averlo no,

No, no, no, no, no

Versetto 1:

Yo, se non fosse per il mio nome,

non era per la fama,

Vorresti essere il mio principale, spremere baby?

Se non non fosse per il clamore,

Avresti il ​​tempo?

Per avere un interesse per la mia vita?

Non credo, piccola

Se non fosse per i diamanti e le perle (diamanti e perle)

Vuoi condividere il mio mondo?

(il mio mondo?)

Non è necessario dire una parola

Ecco alcune domande per la tua mente (per la tua mente)

Ami Rastafari?

O anche Rasta per la tua vita?

Perché se è solo una questione di clamore, ragazza

Non posso averti nella mia vita

Coro:

Perché sono le stesse radici che i Rastaman yaw,

Non volevi nel tuo mondo (non è cambiato nulla)

Ricorda che me l'hai detto prima,

Non sarei mai arrivato a nient'altro (mai)

Non cambio mai il mio stile di vita,

Eppure ho visto il mondo (i miei occhi hanno visto)

Allora dimmi perché dovrei darti tutto,

E tu hai come la mia unica ragazza?

Non sono mai cambiato (non sono mai cambiato)

Sono sempre lo stesso (sono sempre lo stesso)

Oh piccola, piccola, piccola, sì sì

Verso 2:

C'è stato un periodo in cui il mio cuore desiderava ardentemente che tu fossi nella mia vita,

Tesoro, sei l'unica ragazza con cui ho provato a stare più di due volte,

Ora dimmi perché all'improvviso,

Che sono l'unico uomo che vuoi?

Anche adesso perché il mio nome è famoso,

Non significa che sono cambiato

Ami Rastafari?

O anche Rasta per la tua vita?

Perché se è solo una questione di clamore,

Non posso averti nella mia vita!

Perché sono le stesse radici che i Rastaman yaw,

Non volevi nel tuo mondo (non è cambiato nulla)

Ricorda che me l'hai detto prima,

Non arriverei mai a nulla esle (mai)

Non cambio mai il mio stile di vita,

Eppure ho visto il mondo (i miei occhi hanno visto)

Allora dimmi perché dovrei darti tutto

E tu hai come la mia unica ragazza?

Versetto 3: Mr. Mojo

Quindi ora dici di avere un certo valore per Mr. Mo

Rimani un po' per un minuto

Sì, mi chiedo se lo sai

Che sono lo stesso Rastaman che non volevi prima

Dandoti il ​​vybz che pensi solo tu possa portare

Sì, la tua vita è bella, in cosa pensi che sia?

Nessun dolcetto o scherzetto, nessuna pittura, nessuna immagine per il mio gioiello e

E fai alcune cose speciali che presenteresti

Mandami su quel lungo volo perché l'amore è

Ora non è un essere

Il modo in cui ti mostri

(?)sembra che non fossi io la cosa giusta

Prenditi del tempo per vedere,

Che ci sono alcune cose nella vita che devono succedere di sicuro

Ragazza non mi hai mai voluto!

Non mi hai mai valutato!

Quindi come potresti mai amarmi?

Potrei lasciarlo stare!

Perché sono le stesse radici che i Rastaman yaw,

Non volevi nel tuo mondo (non è cambiato nulla

Ricorda che me l'hai detto prima,

Non arriverei mai a nulla esle (mai)

Non cambio mai il mio stile di vita,

Eppure ho visto il mondo (i miei occhi hanno visto)

Allora dimmi come potrei darti tutto

E tu hai come la mia unica ragazza?

Sì, sono le stesse radici che imbardata Rastaman,

Non volevi nel tuo mondo (non è cambiato nulla

Ricorda che me l'hai detto prima,

Non verrei mai a nulla esle (mai) (una e unica ragazza)

Non cambio mai il mio stile di vita,

Eppure ho visto il mondo (i miei occhi hanno visto)

(Grazie ad adelaide pour cettes paroles)

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi