War Games - Morgan, Morgan Fisher, Tim Staffell
С переводом

War Games - Morgan, Morgan Fisher, Tim Staffell

Альбом
Nova Solis
Год
1972
Язык
`Inglese`
Длительность
425240

Di seguito il testo della canzone War Games , artista - Morgan, Morgan Fisher, Tim Staffell con traduzione

Testo " War Games "

Testo originale con traduzione

War Games

Morgan, Morgan Fisher, Tim Staffell

Оригинальный текст

I looked, and could not see my hand

held up before my eyes.

The clouds of war were gathering

across the shrouded skies.

The Barons and the Princes

and the Ace in armoured fist,

hold up the crumbling prison

of the Truth which they resist.

The willing flame of apathy

is fanned in many homes;

the independent voices

speak in harmonising tones.

When you can feed the fortunes

of a man you’ve never seen,

The time has come to beat

your ploughs into a War Machine.

Tonight We ride on Bethlehem,

to where our troubles began.

Two thousand years we’ll blow away;

God send the prophet again.

Tonight We ride, on Bethlehem,

The only man who might have helped

suffered, and we watched Him die.

I’ve noticed lately that the news

is unbelievable.

The whole illusion they prepare

is working rather well.

The people must be kept amused;

if they should ever rise

our precious empire will

dissolve before our very eyes.

Tonight We ride on Bethlehem,

to where our troubles began.

Two thousand years we’ll blow away;

God send the prophet again

Tonight We ride, on Bethlehem,

to where We first turned aside

The only man who might have helped

suffered, and we watched Him die.

God send the prophet again.

Перевод песни

Guardavo e non riuscivo a vedere la mia mano

tenuto davanti ai miei occhi.

Le nuvole di guerra si stavano addensando

attraverso i cieli avvolti.

I Baroni ei Principi

e l'asso nel pugno corazzato,

respingi la prigione in rovina

della Verità a cui resistono.

La fiamma volontaria dell'apatia

è sventolato in molte case;

le voci indipendenti

parlare con toni armonizzati.

Quando puoi nutrire le fortune

di un uomo che non hai mai visto,

È giunto il momento di battere

i tuoi aratri in una macchina da guerra.

Stasera cavalchiamo su Betlemme,

dove sono iniziati i nostri guai.

Duemila anni soffieremo via;

Dio mandi di nuovo il profeta.

Stasera Cavalchiamo, a Betlemme,

L'unico uomo che avrebbe potuto aiutare

soffrì e lo guardammo morire.

Ho notato ultimamente che la notizia

è incredibile.

L'intera illusione che preparano

sta funzionando piuttosto bene.

Le persone devono essere divertite;

se mai dovessero alzarsi

il nostro prezioso impero lo farà

dissolversi davanti ai nostri occhi.

Stasera cavalchiamo su Betlemme,

dove sono iniziati i nostri guai.

Duemila anni soffieremo via;

Dio mandi di nuovo il profeta

Stasera Cavalchiamo, a Betlemme,

verso dove ci siamo svolti per la prima volta

L'unico uomo che avrebbe potuto aiutare

soffrì e lo guardammo morire.

Dio mandi di nuovo il profeta.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi