Totenschimmel - Morgenstern
С переводом

Totenschimmel - Morgenstern

Альбом
Heute Ist Die Rache Mein
Год
2013
Язык
`tedesco`
Длительность
198330

Di seguito il testo della canzone Totenschimmel , artista - Morgenstern con traduzione

Testo " Totenschimmel "

Testo originale con traduzione

Totenschimmel

Morgenstern

Оригинальный текст

Ich sah ein Pferd so weiss wie Schnee

So schön und stark und weiss wie Schnee

In jener kalten Winternacht

Die der Mond so hell gemacht

So blieb ich auf dem Flecke stehen

Um das Tier mir anzusehen

Da trat der schlimmste aller Träume

Aus dem Schatten kahler Bäume

Eingehüllt in schwarzen Samt

Mit seiner Sense in der Hand

Ging der bleiche Knochenmann

An das weisse Ross heran

Die bleiche Hand griff sich die Zügel

Der Knochenfuss stieg in den Bügel

Auf dem Pferd sitzt das Gerippe

Grausam glänzt die Sensenklinge

Vor Entsetzen lief ich fort

Fort von diesem schlimmen Ort

Hörte dann am frühen Morgen

In dem Dorf die Totenglocken

Перевод песни

Ho visto un cavallo bianco come la neve

Così bella e forte e bianca come la neve

In quella fredda notte d'inverno

Reso così luminoso dalla luna

Così sono rimasto dov'ero

Per guardare l'animale

Poi è arrivato il peggiore di tutti i sogni

Dall'ombra degli alberi spogli

Avvolto in velluto nero

Con la sua falce in mano

È andato lo scheletro pallido

Avvicinati al cavallo bianco

La mano pallida afferrò le redini

Il piede ossuto si arrampicò sulla staffa

Lo scheletro si siede sul cavallo

La lama della falce brilla crudelmente

Sono scappato con orrore

Lontano da questo brutto posto

Poi sentito la mattina presto

Nel villaggio la campana a morto

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi