Should The Rain Fall - Morten Harket
С переводом

Should The Rain Fall - Morten Harket

  • Альбом: Letter From Egypt

  • Anno di rilascio: 2007
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 4:35

Di seguito il testo della canzone Should The Rain Fall , artista - Morten Harket con traduzione

Testo " Should The Rain Fall "

Testo originale con traduzione

Should The Rain Fall

Morten Harket

Оригинальный текст

Should the rain fall after this

It’ll leave no color on the things I miss

The clouds are empty now inside of me And in a way somehow I am free

Another mountain there to climb

But I won’t look back just to see where I turned blind

Goodbye love, you almost broke my wings

This is my goodbye to that little thing

Well, it takes no color by the winter snow

Takes no light where the sunshine flows

Takes no damage by the stones I throw

Takes no distance out of this lonely road

Has no taste of the wine that’s flowed

Takes no color of green where the spring explodes

Takes no red where the leaves fill the road

And it has no face, got no face that I know

Should the rain fall after this

It’ll leave no color on the things I miss

Goodbye love, you almost broke my wings

This is my goodbye to that little thing

Well, it takes no color by the winter snow

Takes no light where the sunshine flows

Takes no damage by the stones I throw

Takes no distance out of this lonely road

Has no taste of the wine that’s flowed

Takes no color of green when spring explodes

Takes no red where the leaves fill the road

And it has no face, well, it has no face

Got no face that I know

Should the rain fall after this

Should the rain fall after this, after this

Should the rain fall

Should the rain fall

Should the rain fall

Should the rain fall

After this, after this, after this

Перевод песни

Se dovesse piovere dopo questo

Non lascerà alcun colore sulle cose che mi mancano

Le nuvole ora sono vuote dentro di me e in un certo modo in qualche modo sono libero

Un'altra montagna da scalare

Ma non guarderò indietro solo per vedere dove sono diventato cieco

Addio amore, mi hai quasi rotto le ali

Questo è il mio addio a quella piccola cosa

Bene, non prende colore dalla neve invernale

Non prende luce dove scorre il sole

Non subisce danni dalle pietre che lancio

Non prende distanza da questa strada solitaria

Non ha il sapore del vino che scorre

Non prende il colore del verde dove esplode la primavera

Non prende rosso dove le foglie riempiono la strada

E non ha una faccia, non ha una faccia che io conosca

Se dovesse piovere dopo questo

Non lascerà alcun colore sulle cose che mi mancano

Addio amore, mi hai quasi rotto le ali

Questo è il mio addio a quella piccola cosa

Bene, non prende colore dalla neve invernale

Non prende luce dove scorre il sole

Non subisce danni dalle pietre che lancio

Non prende distanza da questa strada solitaria

Non ha il sapore del vino che scorre

Non prende il colore del verde quando esplode la primavera

Non prende rosso dove le foglie riempiono la strada

E non ha una faccia, beh, non ha una faccia

Non ho una faccia che io conosca

Se dovesse piovere dopo questo

Se dovesse piovere dopo questo, dopo questo

Se dovesse piovere

Se dovesse piovere

Se dovesse piovere

Se dovesse piovere

Dopo questo, dopo questo, dopo questo

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi