Meine beste Freundin - Mosh36
С переводом

Meine beste Freundin - Mosh36

  • Год: 2012
  • Язык: tedesco
  • Длительность: 3:17

Di seguito il testo della canzone Meine beste Freundin , artista - Mosh36 con traduzione

Testo " Meine beste Freundin "

Testo originale con traduzione

Meine beste Freundin

Mosh36

Оригинальный текст

Leider traf die faust auf den Tisch.

Auch dein Gesicht, es

Tut mir leid ob du’s glaubst oder nicht

Eine frau so wie dich hat

Jemand wie ich eigentlich nicht verdient.

doch

Ich will nicht das du denkst ich hätte dich nicht geliebt oft

War’s zu viel für mich

Mir haben die Worte gefehlt und jetzt verlier' ich dich

Ich hab gemerkt ich war zu dumm um zu sehen

Zu jung um zu verstehen wir sind schon viel zu weit gelaufen um

Jetz noch zu drehen denn

Ich schiebe film und frag mich sind wir wenn wir uns das nächste mal sehen

fremd?

Sag nichts, ob das ein nein bedeutet leg auf frag nicht.

du warst die eine

Freundin.

Ich wollte dir dein Lächeln nie nehmen -Nein

Wollte nie das du dich für mich schämst -Nein

Wollte nur das du weißt dein mann hat kein Herz aus Eis nur mit sich selbst ein

verficktes Problem.-Hey

Ich wollte dir dein Lächeln nie nehmen -Nein

Wollte nie das du dich für mich schämst -Nein

Wollte nur das du weißt dein mann hat kein Herz aus Eis nur mit sich selbst ein

verficktes Problem.-Hey

Ich Sitz im Regen auf ner Bank und weiß jetzt

Ich nimm mein leben in die Hand weil hier regen nicht mehr langt

Heute steh ich meinen mann

Muss mir Fehler eingestehen

Weil ich nur leere in mir fand

Ja die wege hier sind lang

Man lernt jeden tag dazu

Ich muss mir eingestehen keine war wie du

Und ich hoffe dir gehts gut

Füll jetz allein die letzen seiten in den Buch

Seitdem du weg bist träum ich wie ich verzweifelt nach dir such

Wenn ich sag machs gut würd gern sagen bis demnächst

Doch dafür ist es leider schon zu spät

Weißt du noch, wir gingen gemeinsam diesen weg

Ich wollte dir dein Lächeln nie nehmen -Nein

Wollte nie das du dich für mich schämst -Nein

Wollte nur das du weißt dein mann hat kein Herz aus Eis nur mit sich selbst ein

verficktes Problem.-Hey

Ich wollte dir dein Lächeln nie nehmen -Nein

Wollte nie das du dich für mich schämst -Nein

Wollte nur das du weißt dein mann hat kein Herz aus Eis nur mit sich selbst ein

verficktes Problem.-Hey

Es ist nicht mehr selbstverständlich, du bist nicht mehr greifbar

Und letztendlich sitz ich allein da

Was gestern nicht so weit war.

Scheint heute unerreichbar

Ja ich weiß das es nicht leicht war

Seitdem du weg bist, weiß ich jede nacht wenn ich einschlaf

Morgen ist wieder so ein scheißtag

Kein plan hoffe nur du erreichst was du willst.

Und PS: bleib wie du bist

Ich wollte dir dein Lächeln nie nehmen -Nein

Wollte nie das du dich für mich schämst -Nein

Wollte nur das du weißt dein mann hat kein Herz aus Eis nur mit sich selbst ein

verficktes Problem.-Hey

Ich wollte dir dein Lächeln nie nehmen -Nein

Wollte nie das du dich für mich schämst -Nein

Wollte nur das du weißt dein mann hat kein Herz aus Eis nur mit sich selbst ein

verficktes Problem.-Hey

Перевод песни

Sfortunatamente, il pugno ha colpito il tavolo.

Anche la tua faccia

Mi dispiace che tu ci creda o no

Una donna come te ce l'ha

Uno come me in realtà non lo merita.

infatti

Non voglio che pensi che non ti ho amato spesso

Era troppo per me

Non riuscivo a trovare le parole e ora ti sto perdendo

Mi sono reso conto di essere troppo stupido per vedere

Troppo giovane per capire che abbiamo camminato troppo lontano

Gira ora allora

Sto spingendo per il cinema e mi chiedo se ci vedremo la prossima volta

strano?

Non dire se questo significa non riattaccare non chiedere.

eri tu

Fidanzata.

Non ho mai voluto toglierti il ​​sorriso -No

Non ho mai voluto che ti vergognassi di me -No

Volevo solo farti sapere che il tuo uomo non ha un cuore di ghiaccio solo con se stesso

cazzo di problema.- Ehi

Non ho mai voluto toglierti il ​​sorriso -No

Non ho mai voluto che ti vergognassi di me -No

Volevo solo farti sapere che il tuo uomo non ha un cuore di ghiaccio solo con se stesso

cazzo di problema.- Ehi

Sono seduto su una panchina sotto la pioggia e ora lo so

Prendo la mia vita nelle mie mani perché la pioggia non arriva più qui

Oggi sto in piedi il mio uomo

Devo ammettere gli errori

Perché ho trovato solo il vuoto dentro di me

Sì, le strade qui sono lunghe

Si impara qualcosa di nuovo ogni giorno

Devo ammettere che nessuno era come te

E spero che tu stia bene

Ora riempi solo le ultime pagine del libro

Da quando te ne sei andato, ho sognato come se ti cercassi disperatamente

Se dico stai attento vorrei dire a presto

Ma purtroppo è già troppo tardi per questo

Ricordi, abbiamo percorso insieme questa strada

Non ho mai voluto toglierti il ​​sorriso -No

Non ho mai voluto che ti vergognassi di me -No

Volevo solo farti sapere che il tuo uomo non ha un cuore di ghiaccio solo con se stesso

cazzo di problema.- Ehi

Non ho mai voluto toglierti il ​​sorriso -No

Non ho mai voluto che ti vergognassi di me -No

Volevo solo farti sapere che il tuo uomo non ha un cuore di ghiaccio solo con se stesso

cazzo di problema.- Ehi

Non è più una cosa ovvia, non sei più a portata di mano

E alla fine sono seduto lì da solo

Che non era così lontano ieri.

Sembra irraggiungibile oggi

Sì, lo so che non è stato facile

Dato che te ne sei andato, so ogni notte quando mi addormento

Domani è un altro giorno di merda

Nessun piano, spera solo che tu ottenga ciò che desideri.

E PS: resta come sei

Non ho mai voluto toglierti il ​​sorriso -No

Non ho mai voluto che ti vergognassi di me -No

Volevo solo farti sapere che il tuo uomo non ha un cuore di ghiaccio solo con se stesso

cazzo di problema.- Ehi

Non ho mai voluto toglierti il ​​sorriso -No

Non ho mai voluto che ti vergognassi di me -No

Volevo solo farti sapere che il tuo uomo non ha un cuore di ghiaccio solo con se stesso

cazzo di problema.- Ehi

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi