Di seguito il testo della canzone Nineteen , artista - Movements con traduzione
Testo originale con traduzione
Movements
There’s a fire in my heart, but I’ve got blood in my mouth
Tongue caged by my teeth, trying hard just to speak
But your shout has got me beat and I’m rusting
I’m rusting
And my mother always told me
«Tread lightly», «don't step on his toes»,
And that was okay at a young age
But I am fully grown
Suit and tie at the table
Another disappointment
I’ll stay quiet, still unstable
I’ll swallow the poison
'Cause I am not who you were at nineteen
I am not the man you want me to be
I’m not a warrior, I am fragile, I am weak
I’m not a warrior, I am not you, I’m barely me
Someday I hope to make it clear to you
That success is not determined by leather bound books and ink on paper,
But rather the passion that I have found out of heartbreak and anger.
I know that happiness is stability, but stability is not a desk job.
And I refuse to sacrifice my aspirations
For an income and security.
What the hell is «security»?
See, I’d rather die at my fullest.
Poor, but free to roam,
Than let an office drain me slowly for the sake of a home.
Cause I watched your endless intermission,
An actor trapped in mediocrity.
Gave up on your ambitions, and your convictions compared to mine —
What a rigid dichotomy
'Cause I am not who you were at nineteen
I am not the man you want me to be
I’m not a warrior, I am fragile, I am weak
I’m not a warrior, I am not you
I am not who you were at nineteen
I am not the man you want me to be
I am not, I am not
I am not my father’s son
C'è un fuoco nel mio cuore, ma ho sangue in bocca
Lingua ingabbiata dai miei denti, che mi sforzavo solo di parlare
Ma il tuo grido mi ha battuto e sto arrugginindo
Sto arrugginindo
E mia madre me lo diceva sempre
«Cammina leggermente», «non calpestargli i piedi»,
E andava bene in giovane età
Ma sono completamente cresciuto
Abito e cravatta a tavola
Un'altra delusione
Starò tranquillo, ancora instabile
Ingoierò il veleno
Perché io non sono quello che eri a diciannove anni
Non sono l'uomo che vuoi che io sia
Non sono un guerriero, sono fragile, sono debole
Non sono un guerriero, non sono te, sono a malapena me stesso
Spero che un giorno te lo sia reso chiaro
Quel successo non è determinato da libri rilegati in pelle e inchiostro su carta,
Ma piuttosto la passione che ho scoperto dal crepacuore e dalla rabbia.
So che la felicità è stabilità, ma la stabilità non è un lavoro d'ufficio.
E mi rifiuto di sacrificare le mie aspirazioni
Per un reddito e sicurezza.
Che diavolo è «sicurezza»?
Vedi, preferirei morire al massimo.
Scarso, ma libero di vagare,
Che lasciare che un ufficio mi prosciughi lentamente per il bene di una casa.
Perché ho osservato il tuo intervallo infinito,
Un attore intrappolato nella mediocrità.
Rinuncia alle tue ambizioni e alle tue convinzioni rispetto alle mie —
Che dicotomia rigida
Perché io non sono quello che eri a diciannove anni
Non sono l'uomo che vuoi che io sia
Non sono un guerriero, sono fragile, sono debole
Non sono un guerriero, non sono te
Non sono quello che eri a diciannove anni
Non sono l'uomo che vuoi che io sia
Non lo sono, non lo sono
Non sono il figlio di mio padre
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi