DELPHER DINAKE - Mozzik
С переводом

DELPHER DINAKE - Mozzik

Альбом
MOZZART
Год
2020
Язык
`albanese`
Длительность
186510

Di seguito il testo della canzone DELPHER DINAKE , artista - Mozzik con traduzione

Testo " DELPHER DINAKE "

Testo originale con traduzione

DELPHER DINAKE

Mozzik

Оригинальный текст

Dhelpën dinake, e kom dit prej asaj nate

Jena lodh tu bo debate

E moj dhelpën dinake, dhelpën dinake

S’ka mo debate, qikaq e pate

Hiqmu pi qafe

Ishe kon ti dhelpën dinake, e kom dit prej asaj nate

Jena lodh tu bo debate

Ti moj dhelpën dinake, dhelpën dinake

S’ka mo debate, qikaq e pate

Hiqmu pi qafe

Ah, n’semafor t’kuq unë ty hina

E në kët' dashni mora gjith' dënima

E për mi la sot m’dhemb edhe shpina

Po e mira t’mirës që unë mirë po nina (prr)

Thirrëm sa dush idiot, psikopat po s’jom mo njeri jot

Jom rrit n’shira e s’më vyn mu lotët

S’ka djalë ma t’mirë be pasha ropt

Kom marr mësim, mos em thirr anonim n’telefon (nah nah)

Mos e prish gjumin tim, nah nah

S’ka diskutim e kom dit, t’kom dhon paralajmërim, babe

Syri, syri dikush n’mes na hyri

Ku je mo s’po t’shoh as kah Myslym Shyri

E vetmja zhurmë sot n’ballkon osht' bylbyli

Unë pi bi shkurt e ti bjeri fyllit

Dhelpën dinake, e kom dit prej asaj nate

Jena lodh tu bo debate

E moj dhelpën dinake, dhelpën dinake

S’ka mo debate, qikaq e pate

Hiqmu pi qafe

Ishe kon ti dhelpën dinake, e kom dit prej asaj nate

Jena lodh tu bo debate

Ti moj dhelpën dinake, dhelpën dinake

S’ka mo debate, qikaq e pate

Hiqmu pi qafe

Ehi, semafori gjelbërt mu mu dhez

E m’tha dashnia: «Hec veç këtu mos ngec»

I thashë: «Bohet mirë veç edhe pak t’pres»

M’tha: «Sa do që ta zgjat bohet veç edhe ma keq»

U bonëm copë, copë, copë, copë, copë, copë

Çdo ditë tu u rrok, rrok, rrok, rrok, rrok

E ndjenjat ranë krejt n’tokë, tokë, tokë, tokë

Dielli i nxehtë dikur ja nisi me u ftof, ftof

E di mos ta nin se unë cohna, rrëzona po s’lëndona

Zemra jem vlen miliona, pi bjen që po i livdona

Jom n’kerr, mendoj s’di sa herë

A jam kon me ty unë najherë?

S’e di qysh ndjenjat ikën meniherë

A noshta ti je (ça je, ça je?)

Dhelpën dinake, e kom dit prej asaj nate

Jena lodh tu bo debate

E moj dhelpën dinake, dhelpën dinake

S’ka mo debate, qikaq e pate

Hiqmu pi qafe

Ishe kon ti dhelpën dinake, e kom dit prej asaj nate

Jena lodh tu bo debate

Ti moj dhelpën dinake, dhelpën dinake

S’ka mo debate, qikaq e pate

Hiqmu pi qafe

Перевод песни

L'astuta volpe, l'ho conosciuta da quella notte

Jena ti tengo per il dibattito

La mia astuta volpe, astuta volpe

Non c'è dibattito, l'hai appena avuto

Hiqmu pi qafe

Eri la volpe astuta, l'ho conosciuto da quella notte

Jena ti tengo per il dibattito

Tu la mia astuta volpe, la astuta volpe

Non c'è dibattito, l'hai appena avuto

Hiqmu pi qafe

Ah, al semaforo rosso sono hina

E in questo amore ho ricevuto tutte le punizioni

E per me oggi, mi fa male la schiena

Sì, è un bene che io stia bene (prr)

Abbiamo urlato doccia idiota, psicopatici ma non sono il tuo uomo

Cresco in lacrime e le lacrime non vengono da me

Non c'è ragazzo migliore di Pasha Ropt

Sto imparando, non chiamarmi anonimamente al telefono (nah nah)

Non disturbare il mio sonno, nah nah

Nessuna domanda, lo sapevo, ti ho dato un avvertimento, piccola

Occhio, occhio a qualcuno tra di noi

Ku je mo s'po t'shoh come kah Myslym Shyri

L'unico rumore sul balcone oggi è l'usignolo

Bevo brevemente e tu fai cadere la bottiglia

L'astuta volpe, l'ho conosciuta da quella notte

Jena ti tengo per il dibattito

La mia astuta volpe, astuta volpe

Non c'è dibattito, l'hai appena avuto

Hiqmu pi qafe

Eri la volpe astuta, l'ho conosciuto da quella notte

Jena ti tengo per il dibattito

Tu la mia astuta volpe, la astuta volpe

Non c'è dibattito, l'hai appena avuto

Hiqmu pi qafe

Ehi, il semaforo verde mi ha appena colpito

L'amore mi ha detto: "Vattene da qui, non rimanere bloccato"

Ho detto: "Va bene aspettare ancora un po'".

Mi ha detto: "Non importa quanto tempo ci vuole, peggiora".

Siamo diventati pezzi, pezzi, pezzi, pezzi, pezzi, pezzi

Ogni giorno afferri, afferri, afferri, afferri, afferri

E i sentimenti caddero su tutta la terra, terra, terra, terra

Il sole caldo una volta ha iniziato a fare freddo, freddo

Non so che ho cohna, sono caduto ma non ho fatto male

Il mio cuore vale milioni, bevo che stavo vivendo

Sono in macchina, credo di non sapere quante volte

Sono un cono con te mai?

Non so come i sentimenti scompaiano immediatamente

A noshta ti je (ça je, ça je?)

L'astuta volpe, l'ho conosciuta da quella notte

Jena ti tengo per il dibattito

La mia astuta volpe, astuta volpe

Non c'è dibattito, l'hai appena avuto

Hiqmu pi qafe

Eri la volpe astuta, l'ho conosciuto da quella notte

Jena ti tengo per il dibattito

Tu la mia astuta volpe, la astuta volpe

Non c'è dibattito, l'hai appena avuto

Hiqmu pi qafe

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi