Mr. Liar - MUCC

Mr. Liar - MUCC

  • Anno di rilascio: 2012
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 4:19

Di seguito il testo della canzone Mr. Liar , artista - MUCC con traduzione

Testo " Mr. Liar "

Testo originale con traduzione

Mr. Liar

MUCC

Testo originale

Kowareta sekai no sumikko de Bokura wa sora miageteru Kimi no nukumori wo

sagashi ni Yuku yoIn the corner of the broken world, we are looking up at the

sky

I’m going to go searching for your warmth

Tada te wo nobashiteta Ikiba mo nai kuse ni Sabishisa kakushite Tesaguri de

aruku Kimi ga inai yoru ni Hajimete kanjita Kokoro no naka no itamiI was just

reaching out my hand, even though I had nowhere to go

I hide my loneliness, and fumble around as I walk

I felt it for the first time on the night your weren’t there, The pain in my

heart

Kowareta sekai no sumikko de Bokura wa sora miageteru Kimi no nukumori wo

sagashi ni Yuku yoIn the corner of the broken world, we are looking up at the

sky

I’m going to go searching for your warmth

Kankaku ga nibutteiru?

Namida wa afureru no ni Kono kimochi tte nan dakke?

Dokoka ni wasureteru

Saa, mondai wa kono kesenai EREKUTORORAITO Kokoro no naka no AkariIs the

sensation starting to fade?

Even though these tears overflow?

What was this feeling called again?

I’ve forgotten it somewhere along the way

Now, the problem is this unerasable electro-light, The light in my heart.

«Aitai» to DOA wo tataite Boku wa shiranai FURI wo shita Asu ni nareba kono

itami mo Umi no mukou e shizumu?

I bang on the door of «I want to see you», but I pretend I didn’t

Once morning comes, will this feeling as well sink the bottom of the ocean?

Kowareta sekai no sumikko de Bokura wa sora miageteru Kimi no nukumori wo

sagashi ni Yuku yoIn the corner of the broken world, we are looking up at the

sky

I’m going to go searching for your warmth

Tsunaida sono te no binetsu ga Kienai akari wo tomoseba Boyaketa sekai no sumi

made Terasu Hora Azayaka niIf the slight fever of warmth that rises when we

hold hands lights a light, Look, It will shine until it reaches even the

corners of the dimmed world, so brightly

Kanashimi wa shizumi Hora Yo ga akeru Kimi to nukumori wo sagashi ni Yukou Mada

minu Sekai e to

Traduzione del brano

Kowareta sekai no sumikko de Bokura wa sora miageteru Kimi no nukumori wo

sagashi ni Yuku yoNell'angolo del mondo infranto, stiamo guardando il

cielo

Vado a cercare il tuo calore

Tada te wo nobashiteta Ikiba mo nai kuse ni Sabishisa kakushite Tesaguri de

aruku Kimi ga inai yoru ni Hajimete kanjita Kokoro no naka no itamiI ero solo

allungando la mia mano, anche se non avevo nessun posto dove andare

Nascondo la mia solitudine e mi aggiro mentre cammino

L'ho sentito per la prima volta la notte in cui non c'eri, Il dolore nel mio

cuore

Kowareta sekai no sumikko de Bokura wa sora miageteru Kimi no nukumori wo

sagashi ni Yuku yoNell'angolo del mondo infranto, stiamo guardando il

cielo

Vado a cercare il tuo calore

Kankaku ga nibutteiru?

Namida wa afureru no ni Kono kimochi tte nan dakke?

Dokoka ni wasureteru

Saa, mondai wa kono kesenai EREKUTORORAITO Kokoro no naka no AkariIs the

sensazione che inizia a svanire?

Anche se queste lacrime traboccano?

Come si chiamava di nuovo questo sentimento?

L'ho dimenticato da qualche parte lungo la strada

Ora, il problema è questa elettro-luce incancellabile, La luce nel mio cuore.

«Aitai» a DOA wo tataite Boku wa shiranai FURI wo shita Asu ni nareba kono

itami mo Umi no mukou e shizumu?

Busso alla porta di «Voglio vederti», ma faccio finta di no

Una volta che arriverà il mattino, questa sensazione affonderà anche il fondo dell'oceano?

Kowareta sekai no sumikko de Bokura wa sora miageteru Kimi no nukumori wo

sagashi ni Yuku yoNell'angolo del mondo infranto, stiamo guardando il

cielo

Vado a cercare il tuo calore

Tsunaida sono te no binetsu ga Kienai akari wo tomoseba Boyaketa sekai no sumi

made Terasu Hora Azayaka niIf la leggera febbre di calore che sale quando noi

tenersi per mano accende una luce, guarda, brillerà finché non raggiungerà anche il

angoli del mondo offuscato, così luminosamente

Kanashimi wa shizumi Hora Yo ga akeru Kimi a nukumori wo sagashi ni Yukou Mada

minu Sekai e a

Altre canzoni dell'artista:

Nuovi testi e traduzioni sul sito:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi