Spiegelbild - MUDI
С переводом

Spiegelbild - MUDI

  • Anno di rilascio: 2014
  • Lingua: tedesco
  • Durata: 3:01

Di seguito il testo della canzone Spiegelbild , artista - MUDI con traduzione

Testo " Spiegelbild "

Testo originale con traduzione

Spiegelbild

MUDI

Оригинальный текст

Zehn Uhr morgens, ich steh' auf, zieh' mich an, ich will raus

Aus dem Haus, ein’n freien Kopf ist, was ich brauch'

Ja, das Rappen hab' ich drauf, doch so manche Sachen kann ich nicht

Kopfhörer auf, wie ein Superheld verwandel' ich mich

Ein zweites Ich, schau' in den Spiegel und merk', ich bin das nicht

Zweites Ich, sag mir, alle Menschen sind doch widerlich?

Mein wahres Ich sagt mir, ich soll lieber auf mein Herz hör'n

Am liebsten würd' ich sie beide packen und zerstör'n

Mein zweites Ich, nenn ihn Rapper, seine Art gefällt dir besser

Unverwundbar und so herzlos, ja, man kommt auf einen Nenner

Arrogantes Dasein, nein, ich will kein Star sein

Eigentlich wollt' ich meine Schule machen und auch brav sein

Es geht nicht, Marionette — und er bewegt mich

Mit Rap hab' ich ihn erschaffen, jetzt find' ich ihn eklig

In dieser Haut fühlt man sich als ob man hier in Harlem wär'

Gedanken in meinem Kopf führen Krieg ohne ein Maschinengewehr

Mein Kopf ist leer, euer Neid macht euch blind als ob’s dunkel wär'

Manchmal denk' ich, dass ich Eminem oder auch 2Pac wär'

Ich kann nicht mehr, diese Last auf meinen Schultern viel zu schwer

Setz sie wie ein’n Rucksack ab und werf' sie danach rein ins Meer

Spiegelbild, schau' in mein Spiegelbild

Seh' dieses starke Ego, was mich jetzt bekriegen will

Spiegelbild, schau' in mein Spiegelbild

Seh' es lachen, obwohl es doch unzufrieden ist

Spiegelbild, schau' in mein Spiegelbild

Seh' dieses starke Ego, was mich jetzt bekriegen will

Spiegelbild, schau' in mein Spiegelbild

Seh' es lachen, obwohl es doch unzufrieden ist — Spiegelbild

Mein wahres Ich, ich nenn es Herz, ja, ich mein' es völlig ernst

Außen ist 'ne harte Schale, innen ist ein weicher Kern

Am rechten Fleck, wo ich’s trage, verfickte tiefe Narbe

Weil es die Falschen viel zu oft in ihre Hände nahmen

Nenne keine Nam’n, denn Schweigen ist mehr als Gold wert

Der Freund, der dir ins Gesicht lacht, bleibt nur ein Heuchler

Was ist, wenn ich deutsch wär'?

Wär' ich trotzdem so beliebt?

Ich schreib' aus dem Herzen — im Endeffekt bleibt es nur Musik

Schlage gegen mein Spiegelbild, weil er sich wie der King benimmt

Frage, ob es ein’n Sinn ergibt, Tage, die nicht zu ändern sind

Jeder sagt, «Du änderst dich.», Zeiten komm’n und ändern mich

Nicht der Fame macht mich so, euer Neid verändert mich

Wer ist dieser Mudi?

Ich hab' ihn selbst erschaffen

Ihn stärker werden lassen, Mann, ich könnt' ihn selber hassen

Doch ich muss nun ehrlich sein, er ist ein Teil von mir geworden

Mein wahres Ich ist in ihm gestorben

Ich bin Mudi!

Spiegelbild, schau' in mein Spiegelbild

Seh' dieses starke Ego, was mich jetzt bekriegen will

Spiegelbild, schau' in mein Spiegelbild

Seh' es lachen, obwohl es doch unzufrieden ist

Spiegelbild, schau' in mein Spiegelbild

Seh' dieses starke Ego, was mich jetzt bekriegen will

Spiegelbild, schau' in mein Spiegelbild

Seh' es lachen, obwohl es doch unzufrieden ist — Spiegelbild

Перевод песни

Alle dieci del mattino, mi alzo, mi vesto, voglio uscire

Fuori casa, una mente lucida è ciò di cui ho bisogno

Sì, so rappare, ma non so fare alcune cose

Cuffie accese, come un supereroe mi trasformo

Un secondo io, mi guardo allo specchio e realizzi che non sono io

Secondo sé, dimmi, non tutti gli umani sono disgustosi?

Il vero me mi dice che dovrei piuttosto ascoltare il mio cuore

Mi piacerebbe prenderli entrambi e distruggerli

Il mio alter ego, chiamalo rapper, ti piace di più il suo stile

Invulnerabile e così spietato, sì, arrivi a un denominatore comune

Esistenza arrogante, no, non voglio essere una star

In realtà, volevo fare la mia scuola ed essere anche bravo

Non funziona, burattino - e lui mi commuove

L'ho creato con il rap, ora lo trovo disgustoso

Con questa pelle ti senti come se fossi qui ad Harlem

I pensieri nella mia testa fanno la guerra senza una mitragliatrice

La mia testa è vuota, la tua invidia ti rende cieco come se fosse buio

A volte penso di essere Eminem o 2Pac

Non ce la faccio più, questo carico sulle mie spalle è troppo pesante

Mettili giù come uno zaino e poi gettali in mare

Riflessione, guarda nel mio riflesso

Vedi questo forte ego che vuole combattermi ora

Riflessione, guarda nel mio riflesso

Lo vedi ridere, anche se è insoddisfatto

Riflessione, guarda nel mio riflesso

Vedi questo forte ego che vuole combattermi ora

Riflessione, guarda nel mio riflesso

Guardalo ridere, anche se è insoddisfatto: un'immagine speculare

Il vero me, lo chiamo cuore, sì, sono completamente serio

Fuori c'è un guscio duro, dentro un nucleo morbido

Nel punto giusto dove lo indosso, fottuta cicatrice profonda

Perché le persone sbagliate l'hanno preso in mano troppo spesso

Non fare nomi, perché il silenzio vale più dell'oro

L'amico che ti ride in faccia è solo un ipocrita

E se fossi tedesco?

Sarei ancora così popolare?

Scrivo col cuore, alla fine è solo musica

Colpisci il mio riflesso nello specchio per essermi comportato come il re

Chiedi se ha senso, giorni che non possono essere cambiati

Tutti dicono: "Tu cambi." I tempi vengono e mi cambiano

La fama non mi rende così, la tua invidia mi cambia

Chi è questo Mudi?

L'ho fatto io stesso

Rendilo più forte, amico, potrei odiarlo io stesso

Ma devo essere onesto ora, è diventato una parte di me

Il vero me è morto in lui

Sono Mudi!

Riflessione, guarda nel mio riflesso

Vedi questo forte ego che vuole combattermi ora

Riflessione, guarda nel mio riflesso

Lo vedi ridere, anche se è insoddisfatto

Riflessione, guarda nel mio riflesso

Vedi questo forte ego che vuole combattermi ora

Riflessione, guarda nel mio riflesso

Guardalo ridere, anche se è insoddisfatto: un'immagine speculare

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi