
Di seguito il testo della canzone Cocaina , artista - Mula B, Louis con traduzione
Testo originale con traduzione
Mula B, Louis
Coca-cocaïne, coca-cocaïne, coca-cocaïne\nCoca-cocaïne, coca-cocaïne, coca-cocaïne\nIk heb haast geen vrienden\nIk moet saaf verdienen\nMet die cocaïne\nCoca-cocaïne, coca-cocaïne, coca-cocaïne\nCoca-cocaïne, coca-cocaïne, coca-cocaïne\nCoca-cocaïne, coca-cocaïne, coca-cocaïne\nIk heb haast geen vrienden\nIk moet saaf verdienen\nMet die cocaïne\nCoca-cocaïne, coca-cocaïne, coca-cocaïne\nCocaïne, bijna geen benzine\nIk heb weinig keh’s, heb nog minder vrienden\nHeb alleen maar crack, en dat is geen verrassing\nDeze lange strap betekent welloe fassing\nJe gedraagt je handig, waarom maak je nothing?\nIk ben wel losbandig, bats je keh op maandag\nMannen zoeken aandacht, maar ik zoek naar klennies\nScotoe kijkt op cammies, kijk uit met die grammies\nBen op saaf net Shannie (?), vraag je boys, ik ben die\nBen op white, net Walter; ben op bruin, net Fetty\nIk heb dertien tellies; zoek een keh, net Kelly’s\nMannen zoeken naar ons, net honderd Rennies\nDit is rap en borie, met of zonder Kempi\nIk rij zonder kenti, pull up in een Bempi\nBivak of een panty, djallas met licenties\nJongens in detentie, bommen net Defensie\nMannen zijn te langzaam (skurt)\nIk noem die mannen, dan pas\nDiepe jongen, dat allang was\nCriminelen zonder bankpas\nDomme jongens uit de Randstad\nVoel me net een fucking tandarts\nWant ik zoek naar je motherfucking key’s\nVan die cocaïne, coca-cocaïne\nCoca-cocaïne, coca-cocaïne, coca-cocaïne\nCoca-cocaïne, coca-cocaïne, coca-cocaïne\nIk heb haast geen vrienden\nIk moet saaf verdienen\nMet die cocaïne\nCoca-cocaïne, coca-cocaïne, coca-cocaïne\nCoca-cocaïne, coca-cocaïne, coca-cocaïne\nCoca-cocaïne, coca-cocaïne, coca-cocaïne\nIk heb haast geen vrienden\nIk moet saaf verdienen\nMet die cocaïne\nCoca-cocaïne, coca-cocaïne, coca-cocaïne\nNegen millie, dat is nice\nMaar een K, dat is oké\nElke bitch heeft een bedrag\nNoem hoeveel en zij gaat mee\nBitch, ik chossel elke dag\nWant die saaf heeft mij in macht\nBuurman belt weer voor een klacht\nVoor die Johnny’s in de buurt\nBitch, ik heb alleen maar vuur\nVan die cocaïne, coca-cocaïne\nKen alleen maar dealen, bitch, ik ken geen pauze\nTrap uit de kantine, want ik moet verdienen\nLoco sinds een tiener, auto door vitrine\nIk ben legitiemer, jij bent een misschien-er\nHuur een Benz of Beamer, rij richting Mallaga\nDit zijn boys uit Agga; balling, net een baba\nHeb connects uit Rabat, met die Lady Gaga\nIk ga breed met shabbat, neuk je baby-mama\nIk kom als Osama, featuring Obama\nIk kom met een lama, mannen denken 'la-ma'\nHeb die base en lala,\nHoor je spend op fissa’s, maar vergeet je mama\nDat is fake en nada, share wat met je neven\nAltijd op de chossel, geen sociale leven\nCoca-cocaïne, coca-cocaïne, coca-cocaïne\nCoca-cocaïne, coca-cocaïne, coca-cocaïne\nIk heb haast geen vrienden\nIk moet saaf verdienen\nMet die cocaïne\nCoca-cocaïne, coca-cocaïne, coca-cocaïne\nCoca-cocaïne, coca-cocaïne, coca-cocaïne\nCoca-cocaïne, coca-cocaïne, coca-cocaïne\nIk heb haast geen vrienden\nIk moet saaf verdienen\nMet die cocaïne\nCoca-cocaïne, coca-cocaïne, coca-cocaïne
SBMG, Sevn Alias, Louis • 2016
Mula B, Louis • 2016
Guizmo, Louis • 2016
Jonna Fraser, Mula B, Louis • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi