Зеркало - Н.П.М.

Зеркало - Н.П.М.

  • Album: Точка невозврата (неизданное)

  • Lingua: russo
  • Durata: 3:04

Di seguito il testo della canzone Зеркало , artista - Н.П.М. con traduzione

Testo " Зеркало "

Testo originale con traduzione

Зеркало

Н.П.М.

Testo originale

Настенные часы тащат мою душу к тридцатке.

Я не думал, что так время убегает на старты.

Старость — не радость, как говорится в пословице.

С возрастом чаще о боге, о святой троице.

Вспомни, как раньше, когда я был маленький.

Помнишь комнатку на фонтанке в домике стареньком?

Мы с сестренкой с криками по коридору.

Мама, знаю, ты любишь не меньше, чем первой весной.

То ли я изменился или слишком морочусь,

А может просто нашел свою гордость и совесть.

Или просто чего-то очень сильно боюсь,

Что когда-нибудь кто-то или я не проснусь?

Злюсь, но понимаю, что без толку.

Хочу быть отцом и подарить небо мелкому.

Я за руку с ним, вытираю платком ему носик.

Шагает полтос, а рядом косолапит полтосик.

Вроде с улыбкой проснусь, а на душе скребут кошки.

Сам себя по башке — неужели, сука, все сложно.

Постою, посмотрю на себя в зеркало тупо.

Опомнись, жалеть себя, как минимум, глупо.

Припев (2х):

Там грустно улетают в пробку мечты,

Как будто в зеркале уже не ты.

Так страшно, что когда-то затрясутся пальцы.

Так важно не грустить ни о чем и не бояться.

Куплет 2:

Я столько раз уже смешил бога своими планами.

Плавно превращаю свою жизнь в забавный мир.

Среди квартир, чужих домов, чужих.

Да, не спорю, было весело, вспомнив, поворошить.

Немного серых дней, что так хотели ярких красок,

Но, по сути, оказались просто-напросто напрасны.

Пацаны растут, пастухи пасут, трусы ссут

И, спустя время, немного кто поменял суть.

Все это грустно, типично, как сопли Голливуда.

Мне вторят быть самокритичнее, но я не буду.

Тут я нахавался улиц, прохавав все моменты

И все равно, один из тех, кому не нужны сантименты.

А помнишь, когда мама верила во все начала,

И я стану лучшим даже только ради нее.

Сын подводил раз за разом, а она молча кричала:

«Сынок, не смей сомневаться, что это не твое.»

Аплодисментов не нужно, ведь мы не в цирке, все же С Сережей делаем песни все про одно и то же.

И если бы я бы хотя бы знал или был готов,

Я бы отцу сказал в сотни раз больше важных слов.

Припев (4х):

Traduzione del brano

L'orologio da parete trascina la mia anima a trenta.

Non pensavo che questo fosse il modo in cui il tempo fugge fino alle partenze.

La vecchiaia non è gioia, come dice il proverbio.

Con l'età, più spesso su Dio, sulla Santissima Trinità.

Ricordi com'era quando ero piccola.

Ricordi la stanzetta sulla fontana nella vecchia casa?

Io e mia sorella stiamo urlando lungo il corridoio.

Mamma, so che ami non meno della prima primavera.

O sono cambiato o sto scherzando troppo

O forse ha appena trovato il suo orgoglio e la sua coscienza.

O forse ho solo paura di qualcosa

Che un giorno qualcuno o io non ci sveglieremo?

Sono arrabbiato, ma capisco che è inutile.

Voglio essere padre e dare il cielo al piccolo.

Gli tengo la mano con lui, asciugandogli il naso con un fazzoletto.

Un mezzo dito cammina e un goffo mezzo dito sta camminando nelle vicinanze.

Sembra che mi sveglio con un sorriso e i gatti mi graffiano l'anima.

Se stesso in testa - davvero, cagna, tutto è complicato.

Mi alzerò e mi guarderò stupidamente allo specchio.

Ricorda, dispiacersi per te stesso è almeno stupido.

Coro (2x):

Lì, tristemente, i sogni volano via in un ingorgo,

Come se non fossi più allo specchio.

È così spaventoso che un giorno le tue dita tremeranno.

È così importante non essere tristi per nulla e non avere paura.

Verso 2:

Ho fatto ridere Dio così tante volte con i miei progetti.

Trasformo dolcemente la mia vita in un mondo divertente.

Tra appartamenti, case d'altri, sconosciuti.

Sì, non discuto, è stato divertente, ricordare, mescolare.

Qualche giorno grigio che tanto desiderava colori accesi,

Ma, in effetti, si sono rivelati semplicemente vani.

I ragazzi crescono, i pastori pascolano, i codardi pisciano

E, dopo un po', un po' chi ha cambiato l'essenza.

È tutto triste, tipico, come il moccio di Hollywood.

Mi è stato detto di essere più autocritico, ma non lo farò.

Qui ho falciato le strade, avendo falciato tutti i momenti

Eppure, uno di quelli che non hanno bisogno di sentimentalismi.

Ti ricordi quando la mamma credeva in tutto,

E diventerò il migliore anche solo per il suo bene.

Il figlio fallì di volta in volta e lei gridò silenziosamente:

"Figliolo, non osare dubitare che non sia tuo."

Gli applausi non servono, perché non siamo nel circo, eppure con Serezha facciamo canzoni tutte sulla stessa cosa.

E se almeno sapessi o fossi pronto,

Direi centinaia di volte parole più importanti a mio padre.

Coro (4x):

Nuovi testi e traduzioni sul sito:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi