Di seguito il testo della canzone Подари, берёзка , artista - Надежда Кадышева, Золотое кольцо con traduzione
Testo originale con traduzione
Надежда Кадышева, Золотое кольцо
Пролетели вмиг ночи летние,
Осень красная всё листвой сожгла.
А любовь моя — безответная.
В чём моя вина иль твоя вина?
Припев:
Я сама не знаю, я прошу совета.
С безответным чувством
Ох, и трудно жить!
Подари, берёзка,
Мне свои серёжки
На свиданье к милому ходить.
Журавлиный плач — тучи серые.
От любви своей я схожу с ума.
Стала жизнь моя беспросветная.
Виноват ли ты, виновата ль я?
Припев.
Проигрыш.
Пролетели вмиг ночи летние,
Осень красная всё листвой сожгла.
А любовь моя — безответная.
В чём моя вина иль твоя вина?
Припев.
Le notti d'estate sono volate,
L'autunno rosso ha bruciato tutto con le foglie.
E il mio amore non è corrisposto.
Qual è la mia colpa o la tua colpa?
Coro:
Non mi conosco, chiedo un consiglio.
Con una sensazione non corrisposta
Oh, ed è difficile da vivere!
Dai, betulla,
io i miei orecchini
Vai ad un appuntamento con una fidanzata.
Grido di gru - nuvole grigie.
Dal mio amore impazzisco.
La mia vita è diventata senza speranza.
Sei tu la colpa, sono io la colpa?
Coro.
Perdere.
Le notti d'estate sono volate,
L'autunno rosso ha bruciato tutto con le foglie.
E il mio amore non è corrisposto.
Qual è la mia colpa o la tua colpa?
Coro.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi