Di seguito il testo della canzone Я из станицы , artista - Нагора con traduzione
Testo originale con traduzione
Нагора
1 КУПЛЕТ
матушка весна, ночька темная без сна
айбалит, у меня болит опухшая десна.
я безработный, ушол на позитивной ноте,
нарисовав залупу на директорском блакноте.
участковый повторял что я хуйово кончу,
а кончал на ляшки его младшей дочки ночью,
когда узнал — скрипели челюсти от злости,
что я уже давно захожу к ним в гости.
Госпати, прости грешную мою душонку,
благодарю за хлеб, за окрошку и тушонку,
спасибо за футбол и черно-белый телик,
благодарю за мадмуазэль в моей постеле.
теперь смотри, как стелит Нагора из Краснодара,
на Юге жарко, только время не проходит даром,
гитары, лавочки, парочки, ёлочки, палочки,
Таничке пора домой, но танечка сосет у Славочки.
ПРИПЕВ
я из станицы, микрараён, раён, больницы,
обутый в сланцы, по выходным хожу на тацы.
я из станицы, микрараён, раён, больницы,
обутый в сланцы, по выходным хожу на тацы.
2 КУПЛЕТ
тыгы-дым, тыгы-тыгы дым в лехких дым,
куришь травку, значит гибнешь молодым.
в общем тудым-сюдым нос не суй куда непросят,
юнаши дадут пизды, старики отхуесосят.
у нас народ простой, вечно на приколе.
женщина на огороде, а мужик ебашит в поле.
затем 3 дня застолья, зарезали свинью.
это Юг, буть собою остально похую.
Кубань река течет, солнышко печет,
четки в руках и в траве чирикает сверчек.
дорогу молодым старикам почет,
не троим и по венам кровь гарячая течет.
черт, а ведь конопля зачетная,
а вчера играли в казино, ставили на черное.
в подвалах, в автоматах делали проходы
вот так вот на моем поселке пролетают годы.
ПРИПЕВ
я из станицы, микрараён, раён, больницы,
обутый в сланцы, по выходным хожу на тацы.
я из станицы, микрараён, раён, больницы,
обутый в сланцы, по выходным хожу на тацы.
1 versetto
madre primavera, notte buia senza sonno
aibalit, mi fa male la gengiva gonfia.
Sono disoccupato, lasciato con una nota positiva,
disegnando una puntura sul taccuino del regista.
L'ufficiale di polizia distrettuale ha ripetuto che avrei fottuto fine,
e di notte finiva con le rane della figlia più giovane,
quando l'ho scoperto - le mascelle scricchiolavano di rabbia,
che li frequento da molto tempo.
Signore, perdona la mia piccola anima peccatrice,
grazie per il pane, per l'okroshka e la carcassa,
grazie per il calcio e la televisione in bianco e nero,
grazie per mademoiselle nel mio letto.
ora guarda come giace Nagora di Krasnodar,
fa caldo al sud, ma il tempo non passa invano,
chitarre, panchine, coppie, alberi di Natale, bastoni,
È ora che Tanya torni a casa, ma Tanya fa schifo a Slavochka.
CORO
Vengo dal villaggio, mikrarayon, distretto, ospedale,
calzato di ardesia, nei fine settimana vado a ballare.
Vengo dal villaggio, mikrarayon, distretto, ospedale,
calzato di ardesia, nei fine settimana vado a ballare.
VERSO 2
tygy-fumo, tygy-tygy fumo in fumo leggero,
Se fumi erba, muori giovane.
in genere, qua e là, non ficcare il naso dove non chiedono,
i giovani daranno le fiche, i vecchi faranno schifo.
abbiamo un popolo semplice, sempre in battuta.
la donna è in giardino e l'uomo scopa nel campo.
poi 3 giorni di festa, macellato un maiale.
questo è il sud, sii te stesso il resto non frega un cazzo.
Il fiume Kuban scorre, il sole cuoce,
rosario in mano e un grillo che cinguetta nell'erba.
onora la strada ai giovani anziani,
non tre, e il sangue caldo scorre nelle vene.
diavolo, ma la canapa è accreditata,
e ieri hanno giocato al casinò, scommettendo sul nero.
nei sotterranei, nelle macchine automatiche, facevano dei passaggi
così volano gli anni nel mio paese.
CORO
Vengo dal villaggio, mikrarayon, distretto, ospedale,
calzato di ardesia, nei fine settimana vado a ballare.
Vengo dal villaggio, mikrarayon, distretto, ospedale,
calzato di ardesia, nei fine settimana vado a ballare.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi