Patience My Child - Nancy Wilson
С переводом

Patience My Child - Nancy Wilson

  • Альбом: I've Never Been To Me

  • Anno di rilascio: 1977
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 5:18

Di seguito il testo della canzone Patience My Child , artista - Nancy Wilson con traduzione

Testo " Patience My Child "

Testo originale con traduzione

Patience My Child

Nancy Wilson

Оригинальный текст

When I was a youngster, I can recall

Seeking the answers, I questioned all

Needing the truth, asking why

Getting a «what?»

or «not right now, some other time»

Often just «no», never discussion (never discussion)

Or just «I don’t know» (I just don’t know)

Always… (oh…)

Patience, please have patience, my child (my child)

It’ll come (it'll come)

It’ll come as you grow (as you grow-ow-ow)

Then, as I grew older, I can recall

I was asking the questions

I was answering all (answering all)

Guessing it’s true, I was telling them why

Getting ahead, what do you know?

Or maybe you’re right

Usually just «no», never discussion (never discussion)

Do you really think so?

(do you really think so?)

Now I have patience, patience

Patience, my child (my child)

It’ll come (it'll come)

It’ll come as you grow (as you grow-ow-ow)

Now I’m older (now I’m older), but I still recall (I recall)

Now my children seek answers

And they question all (they question all)

They need the truth (they need the truth)

They’re asking me why (ooh…)

I take the time, I take then, maybe a chance

Mmh, sometimes «no», always discussion (always discussion)

At times I don’t know (I just don’t know)

Always patience, patience my child (my child)

It’ll come (it'll come)

It’ll come as you grow (as you grow)

Hey please, please, have patience

Patience, my child (my child)

It’ll come, it’ll come (it'll come)

It’ll come as you grow (as you grow)

Ow, have patience (patience)

Have patience (my child…)

Перевод песни

Quando ero un ragazzino, posso ricordare

Cercando le risposte, ho interrogato tutti

Avere bisogno della verità, chiedere perché

Ottenere un «cosa?»

oppure «non adesso, un'altra volta»

Spesso solo «no», mai discussione (mai discussione)

O semplicemente «non so» (semplicemente non lo so)

Sempre... (oh...)

Pazienza, per favore abbi pazienza, figlio mio (figlio mio)

Arriverà (verrà)

Arriverà man mano che cresci (man mano che cresci-ow-ow)

Poi, quando sono invecchiato, posso ricordare

Stavo facendo le domande

Stavo rispondendo a tutti (rispondendo a tutti)

Indovinando che è vero, stavo dicendo loro perché

Andando avanti, cosa ne sai?

O forse hai ragione

Di solito solo «no», mai discussione (mai discussione)

Lo pensi davvero?

(lo pensi davvero?)

Ora ho pazienza, pazienza

Pazienza, figlio mio (figlio mio)

Arriverà (verrà)

Arriverà man mano che cresci (man mano che cresci-ow-ow)

Ora sono più vecchio (ora sono più vecchio), ma mi ricordo ancora (ricordo)

Ora i miei figli cercano risposte

E mettono in discussione tutto (loro mettono in discussione tutto)

Hanno bisogno della verità (hanno bisogno della verità)

Mi stanno chiedendo perché (ooh...)

Prendo tempo, prendo allora, forse una possibilità

Mmh, a volte «no», sempre discussione (sempre discussione)

A volte non lo so (semplicemente non lo so)

Sempre pazienza, pazienza mio figlio (mio figlio)

Arriverà (verrà)

Arriverà man mano che cresci (man mano che cresci)

Ehi, per favore, per favore, abbi pazienza

Pazienza, figlio mio (figlio mio)

Verrà, verrà (verrà)

Arriverà man mano che cresci (man mano che cresci)

Oh, abbi pazienza (pazienza)

Abbi pazienza (figlio mio...)

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi