Только раз - Нани Брегвадзе, Борис Фомин
С переводом

Только раз - Нани Брегвадзе, Борис Фомин

  • Альбом: Концерт в Нью-Йорке

  • Anno di rilascio: 1997
  • Lingua: russo
  • Durata: 3:14

Di seguito il testo della canzone Только раз , artista - Нани Брегвадзе, Борис Фомин con traduzione

Testo " Только раз "

Testo originale con traduzione

Только раз

Нани Брегвадзе, Борис Фомин

Оригинальный текст

День и ночь роняет сердце ласку, день и ночь кружится голова,

День и ночь взволнованною сказкой мне звучат твои слова:

Только раз бывают а жизни встречи, только раз судьбою рвется нить,

Только раз в холодный зимний вечер мне так хочется любить!

Тает луч пурпурного заката, синевой окутаны цветы.

Где же ты, желанная когда-то, где, во мне будившая мечты?

Только раз бывают а жизни встречи, только раз судьбою рвется нить,

Только раз в холодный зимний вечер мне так хочется любить!

Перевод песни

Giorno e notte lascia cadere il cuore dell'affetto, giorno e notte vertigini,

Giorno e notte, le tue parole mi suonano come una favola eccitata:

Solo una volta che ci sono incontri nella vita, solo una volta che il filo è strappato dal destino,

Solo una volta in una fredda sera d'inverno ho tanta voglia di amare!

Un raggio di tramonto viola si sta sciogliendo, i fiori sono avvolti nel blu.

Dove sei, una volta desiderata, dove, risvegliando sogni in me?

Solo una volta che ci sono incontri nella vita, solo una volta che il filo è strappato dal destino,

Solo una volta in una fredda sera d'inverno ho tanta voglia di amare!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi