Алёша-ша - Настасья Самбурская
С переводом

Алёша-ша - Настасья Самбурская

  • Anno di rilascio: 2018
  • Lingua: russo
  • Durata: 3:11

Di seguito il testo della canzone Алёша-ша , artista - Настасья Самбурская con traduzione

Testo " Алёша-ша "

Testo originale con traduzione

Алёша-ша

Настасья Самбурская

Оригинальный текст

Как-то раз по Ланжерону я брела,

Тольки порубав на полный ход.

Вдруг ко мне подходють мусора:

"Заплати-ка, милая, за счёт!"

- Шо такое?

Кто-то шо-то щас сказал или мне послышалось?

Алёша, ша!

Бери на полутона ниже.

Брось арапа заправлять — эх, мать!

Не подсаживайся ближе -

Брось Одессу-маму вспоминать.

Ведь если посмотришь ты - в углу,

Там курочка киряет на полу.

А уркаганы — наркоманы, как один,

С мелодией втыкают кокаин.

Алёша, ша!

Бери на полутона ниже.

Брось арапа заправлять — эх, мать!

Не подсаживайся ближе -

Брось Одессу-маму вспоминать.

А раз, какой-то генерал

Перед шпаной такую речь держал:

"Я вас передушу всех, как мышей.

В ответ он слышит голос ширмачей:

- Ах, генерал: чик-чик-чик-чик!

Бери на полутона ниже.

Брось арапа заправлять — эх, мать!

Не подсаживайся ближе -

Брось Одессу-маму вспоминать.

Как-то в Питере по Невскому брела,

Тольки порубав на полный ход.

Вдруг ко мне подходють мусора:

"Заплати-ка, милая, за счёт!"

- Ну шо такое?!

Ну...

Я к нему подошла,

И тихо, как тогда в Одессе сказала:

Алёша, ша!

Бери на полутона ниже.

Брось арапа заправлять — эх, мать!

Не подсаживайся ближе -

Брось Одессу-маму вспоминать.

Алёша, ша!

Бери на полутона ниже.

Брось арапа заправлять — эх, мать!

Нет, ты подсаживайся ближе -

Будем мы Одессу вспоминать.

Перевод песни

Una volta ho vagato lungo Lanzheron,

Tritare solo alla massima velocità.

Improvvisamente la spazzatura si avvicina a me:

"Paga, caro, a spese!"

- Che cos'è?

Qualcuno ha detto qualcosa in questo momento o l'ho sentito?

Alëša, sha!

Prendi un semitono più basso.

Lancia l'arap per fare rifornimento - oh, madre!

Non avvicinarti

Getta Odessa-madre da ricordare.

Dopotutto, se guardi - nell'angolo,

C'è un pollo che cinguetta per terra.

E gli urkagan sono tossicodipendenti, come uno,

Con la melodia attaccano la cocaina.

Alëša, sha!

Prendi un semitono più basso.

Lancia l'arap per fare rifornimento - oh, madre!

Non avvicinarti

Getta Odessa-madre da ricordare.

E una volta, qualche generale

Prima dei punk ha fatto un tale discorso:

"Vi ucciderò tutti come topi.

In risposta, sente la voce degli screeners:

- Oh, generale: chik-chik-chik-chik!

Prendi un semitono più basso.

Lancia l'arap per fare rifornimento - oh, madre!

Non avvicinarti

Getta Odessa-madre da ricordare.

Una volta a San Pietroburgo lungo Nevsky ho vagato,

Tritare solo alla massima velocità.

Improvvisamente la spazzatura si avvicina a me:

"Paga, caro, a spese!"

- Ebbene, cos'è?!

Bene...

Mi sono avvicinato a lui

E tranquillamente, come allora a Odessa, disse:

Alëša, sha!

Prendi un semitono più basso.

Lancia l'arap per fare rifornimento - oh, madre!

Non avvicinarti

Getta Odessa-madre da ricordare.

Alëša, sha!

Prendi un semitono più basso.

Lancia l'arap per fare rifornimento - oh, madre!

No, siediti più vicino -

Ricorderemo Odessa.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi