
Di seguito il testo della canzone Fury , artista - Nasum con traduzione
Testo originale con traduzione
Nasum
Reaching for the end, I wouldn’t hold my breath
Smothered thoughts, all alike, machine-like beings walk on by
…through smouldering remains…
Scorched by flames, from the burning cold
Mental ice-age, reality postponed
When all is said and done, what will be left of you?
All signs point towards regression
None show the width of their obsession
…the undeniable truth…
So weak, so forgotten and so forfeit
Without conscience and without faith
No beliefs to call your own, their origin remains unknown
No equality in present day
There’s been no progress made
You’re still here to produce and to consume
No equality in present state
There’s been no progress made
And we’re all still their slaves
Shocking truth, deliverer of pain
Better start to move, don’t just sit and drown in shame
…of not doing anything…
When the seas calm down
But only then will our fury finally sleep
Until then this whip will deal out its' lashes constantly
No equality in present day
There’s been no progress made
You’re still here to produce and to consume
No equality in present state
There’s been no progress made
And we’re all still their slaves
And we’re all still their slaves
Raggiungendo la fine, non avrei trattenuto il respiro
Pensieri soffocati, tutti uguali, esseri simili a macchine camminano
…attraverso resti fumanti…
Bruciato dalle fiamme, dal freddo ardente
Era glaciale mentale, realtà rimandata
Quando tutto sarà detto e fatto, cosa rimarrà di te?
Tutti i segnali puntano alla regressione
Nessuno mostra l'ampiezza della propria ossessione
…la verità innegabile…
Così debole, così dimenticato e così perdente
Senza coscienza e senza fede
Nessuna credenza da chiamare propria, la loro origine rimane sconosciuta
Nessuna uguaglianza ai giorni nostri
Non sono stati fatti progressi
Sei ancora qui per produrre e consumare
Nessuna uguaglianza nello stato attuale
Non sono stati fatti progressi
E siamo ancora tutti loro schiavi
Verità scioccante, liberatore del dolore
È meglio iniziare a muoversi, non limitarsi a sedersi e affogare nella vergogna
...di non fare niente...
Quando i mari si calmano
Ma solo allora la nostra furia finalmente si addormenterà
Fino ad allora questa frusta distribuirà costantemente le sue ciglia
Nessuna uguaglianza ai giorni nostri
Non sono stati fatti progressi
Sei ancora qui per produrre e consumare
Nessuna uguaglianza nello stato attuale
Non sono stati fatti progressi
E siamo ancora tutti loro schiavi
E siamo ancora tutti loro schiavi
Nasum • 2003
Nasum • 2003
Nasum • 2003
Nasum • 1998
Nasum • 2003
Nasum • 1998
Nasum • 2003
Nasum • 2003
Nasum • 2003
Nasum • 2003
Nasum • 2003
Nasum • 1998
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi