Di seguito il testo della canzone Река-мечта , artista - Натали con traduzione
Testo originale con traduzione
Натали
Мне приснилась река-мечта, удивительная река:
Правый берег её в цветах, а на левом лежат снега.
И мечту догоняю я, и бегу от зимы к весне,
Но уходит мечта моя в те края, где февральский снег.
Припев:
За мечтой по берегу я бегу,
Но догнать мечту моя не могу.
Почему выходит так, выходит так,
Что всегда на другом берегу живёт моя мечта.
Мне приснилась река-мечта, удивительная река
Губы нежно шепнули так и затихла в руке — рука.
Но зажглась вдалеке звезда, ярким светом своим маня,
Забурлила река-мечта и опять унесла меня.
Припев:
За мечтой по берегу я бегу,
Но догнать мечту моя не могу.
Почему выходит так, выходит так,
Что всегда на другом берегу живёт моя мечта.
Почему выходит так, выходит так,
Что всегда на другом берегу живёт моя мечта.
Ho sognato un fiume da sogno, un fiume fantastico:
La sua sponda destra è fiorita e sulla sinistra ci sono le nevi.
E sto inseguendo il sogno, e corro dall'inverno alla primavera,
Ma il mio sogno va in quelle terre dove c'è la neve di febbraio.
Coro:
Sto correndo lungo la riva per un sogno,
Ma non riesco a raggiungere il mio sogno.
Perché risulta così, risulta così
Che il mio sogno viva sempre dall'altra parte.
Ho sognato un fiume da sogno, un fiume fantastico
Le labbra sussurravano dolcemente in quel modo e si calmavano nella mano - la mano.
Ma una stella si illuminò in lontananza, facendo cenno con la sua luce brillante,
Il sogno del fiume cominciò a ribollire e mi portò via di nuovo.
Coro:
Sto correndo lungo la riva per un sogno,
Ma non riesco a raggiungere il mio sogno.
Perché risulta così, risulta così
Che il mio sogno viva sempre dall'altra parte.
Perché risulta così, risulta così
Che il mio sogno viva sempre dall'altra parte.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi