Ми українці - Наталия Бучинская
С переводом

Ми українці - Наталия Бучинская

  • Альбом: Все для тебе

  • Lingua: ucraino
  • Durata: 3:56

Di seguito il testo della canzone Ми українці , artista - Наталия Бучинская con traduzione

Testo " Ми українці "

Testo originale con traduzione

Ми українці

Наталия Бучинская

Оригинальный текст

Ой, нічка ніченька, де ж та річенька, щоб печаль мою втопить.

Ой, де ж те сонечко, що у віконечко завітало хоч на мить.

А нас б’ють — ми не падаєм, а женуть — не йдемо.

Про погане не згадуєм і щасливо живемо.

Приспів:

А ми, своїй сторінці хоч на хустинці, вріжем гопака.

А ми, ми Українці!

Ми Українці, доля в нас така.

А ми, своїй сторінці хоч на хустинці, вріжем гопака.

А ми, ми Українці!

Ми Українці, доля в нас така.

Ой, земле, земленько, як же темненько, тай не видно небокрай.

Ой, літо, літонько, своїм дітонькам з неба зорі назбирай.

А нас б’ють — ми не падаєм, а женуть — не йдемо.

Про погане не згадуєм і щасливо живемо.

Приспів:

А ми, своїй сторінці хоч на хустинці, вріжем гопака.

А ми, ми Українці!

Ми Українці, доля в нас така.

А ми, своїй сторінці хоч на хустинці, вріжем гопака.

А ми, ми Українці!

Ми Українці, доля в нас така.

Ой, горе, горенько, синє моренько, розлилося до зірок.

Ой, де ж, горілонька, щоб голівонька не знала сумних думок.

А нас б’ють — ми ж не падаєм, а женуть — не йдемо.

Рідну Землю ми радуєм і щасливо живемо!

Приспів:

А ми, своїй сторінці хоч на хустинці, вріжем гопака.

А ми, ми Українці!

Ми Українці, доля в нас така.

А ми, своїй сторінці хоч на хустинці, вріжем гопака.

А ми, ми Українці!

Ми Українці, доля в нас така.

А ми, своїй сторінці хоч на хустинці, вріжем гопака.

Бо ми, ми Українці!

Ми Українці, доля в нас така.

А ми, хоч на хустинці, хоч на одинці вріжем гопака.

Бо ми, ми Українці!

Ми Українці, доля в нас така.

Перевод песни

Oh, piccola notte, dov'è quel fiume per affogare il mio dolore.

Oh, dov'è il sole che è venuto per un momento alla finestra.

E veniamo picchiati - non cadiamo, e inseguiti - non andiamo.

Non ricordiamo il male e viviamo felici.

Coro:

E noi, almeno sulla nostra pagina su un fazzoletto, taglieremo l'hopak.

E noi, siamo ucraini!

Siamo ucraini, il nostro destino è questo.

E noi, almeno sulla nostra pagina su un fazzoletto, taglieremo l'hopak.

E noi, siamo ucraini!

Siamo ucraini, il nostro destino è questo.

Oh, terra, terrestre, com'è buio, non puoi vedere il cielo.

Oh, estate, estate, raccogli le stelle dal cielo per i tuoi figli.

E veniamo picchiati - non cadiamo, e inseguiti - non andiamo.

Non ricordiamo il male e viviamo felici.

Coro:

E noi, almeno sulla nostra pagina su un fazzoletto, taglieremo l'hopak.

E noi, siamo ucraini!

Siamo ucraini, il nostro destino è questo.

E noi, almeno sulla nostra pagina su un fazzoletto, taglieremo l'hopak.

E noi, siamo ucraini!

Siamo ucraini, il nostro destino è questo.

Oh, guai, guai, guai alle stelle.

Oh, dove, gorilla, in modo che la testolina non conosca pensieri tristi.

E ci picchiano - non cadiamo, e ci scacciano - non andiamo.

Rendiamo felice la Patria e viviamo felici!

Coro:

E noi, almeno sulla nostra pagina su un fazzoletto, taglieremo l'hopak.

E noi, siamo ucraini!

Siamo ucraini, il nostro destino è questo.

E noi, almeno sulla nostra pagina su un fazzoletto, taglieremo l'hopak.

E noi, siamo ucraini!

Siamo ucraini, il nostro destino è questo.

E noi, almeno sulla nostra pagina su un fazzoletto, taglieremo l'hopak.

Perché noi, siamo ucraini!

Siamo ucraini, il nostro destino è questo.

E noi, almeno su un fazzoletto, almeno da soli taglieremo l'hopak.

Perché noi, siamo ucraini!

Siamo ucraini, il nostro destino è questo.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi