Gi' mig Danmark tilbage - Natasja
С переводом

Gi' mig Danmark tilbage - Natasja

Альбом
Legacy (1974-2007)
Год
2018
Язык
`danese`
Длительность
213290

Di seguito il testo della canzone Gi' mig Danmark tilbage , artista - Natasja con traduzione

Testo " Gi' mig Danmark tilbage "

Testo originale con traduzione

Gi' mig Danmark tilbage

Natasja

Оригинальный текст

Ey danmark, hvad sker der for dig?

Jeg savner dig, jeg vil ha' dig tilbage,

ligesom i de gamle dage hvor en spa’e var en s. YO!

Jeg vil ha' dig tilbage,

ligesom i de gamle dage hvor en fri fugl var fri,

og hvor man mente hvad man sae'.

Ey Danmark, jeg savner dig.

Jeg freaking fucking savner dig.

Du skræmmer mig,

jeg vil ha dig tilbage, for jeg græmmer mig.

Jeg kan se det ske, det' ak det' ve.

Det' Satan og han lægger kræfterne i,

Det' nat over dag.

Det' bæ over ble.

Det' død over liv.

Det' træl over fri

Det' kød på kniv.

Det' råb, det' skrig.

Det ligner en krig, og det' spild af politi.

Det' dødeligt giftigt, min urtete,

Og det' noget de kan li' i det danske parti,

Helt fucked up på sne.,

Woow, sagde jeg det?

Meget skal man høre, Gud bevare mit humør.

Så ta' lidt luft.

Kom til fornuft, og prøv og fat det.

At Staden den var fin, og de vil aldrig ku' erstat den.

Hele folket blev til grin fra den dag da de besat' den.

Nu' det værre end det vilde vest, det ku' vi ha' fortalt dem.

Så gir de ungdomshuset væk til en fanatisk sæk,

med et kors i røven, hvor er det frækt.

Gi' mig mit land tilbage, ligesom i de gamle dage.

Gi' mig frisindet igen, der lurer under byens tage.

Gi' mig København igen, min farverige gamle ven.

Gi' mig ungeren igen.

Vi vil ha ungeren igen!

Fjern heroin fra Istedgade og la' Staden være.

Hvis du stammer garnet, yo, så be’r du om ballade.

Det' snak, det' snik.

Det' top retorik.

Det' ik politik.

Det pis og polemik.

Her kører det fedt, så vi keder os lidt.

Vi har indsigt, hvad med et U-lands kick.

Yo, flåden er slidt, børn er fallit

Tro mig i Danmark der var vi det fint.

Så ufatteligt godt at det er vores pligt,

At gøre noget godt, der hvor det' skidt

Verden er vor fremtid men vi fatter det ik.

Vi har for travlt med at forpurre vores egen butik.

Så gi' mig mit Danmark tilbage, ligesom i de gamle dage.

Gi' mig frisindet igen, der lurer under byens tage.

Gi' mig København igen, min farverige gamle ven.

Gi' mig ungeren igen.

Vi vil ha ungeren igen!

Fjern heroin fra Istedgade og lad Staden være.

Hvis du strammer garnet, yo, så be’r du om ballade.

En helt unik energi.

Men se økonomi er ganske fri for

empati, har ingen pli.

Ekshippier, skabsrygere der vælger at tie.

Kom nu i gang i har vidst noget i skal sige.

Rødvin og piller, hele fucking landet chiller, ungdommen bli’r vildere.

Flere og flere sniffer sniffer kokain fra Cap Horn til Berlin.

Yo, et junkfrit røgmarked er en rimelig sjælden ting.

Men vi havde et.

Meget skal man høre, Gud bevare mit humør.

Tror de selv at de kan lægge byen tør?

Se toppen fatter ik' en dør af hvad de gør.

Sådan vil det være, sådan har det altid været før.

Det sprog vi taler hedder kroner og ører.

Og en grådig mand har aldrig været svær at forføre.

Se grådighed går hånd i hånd med magt.

Og større vil ha større, mere vil ha mere.

Staten er jo helt op' og køre.

Ta' lidt luft.

Kom det fornuft og prøv og fat det.

At Danmark har det fint, og USA ka' ik' erstat' det.

Gi mig' ungeren igen, vi vil ha ungeren igen.

Gi' mig København igen, min farverige gamle ven.

Gi' mig frisindet igen, vi vil ha frisindet igen.

Gi' mig Danmark tilbage ligesom i de gamle dage.

Få lidt styr på Istedgade og la' Staden være.

Hvis du strammer garnet, yo, så kvæler du jo barnet.

Jeg savner dig jeg vil ha' dig tilbage,

Ligesom i de gamle dage hvor en spa’e var en s. yo!

Jeg vil ha dig tilbage ligesom i de gamle dage,

Hvor en fri fugl var fri og hvor man mente hvad man sagde.

Ey, gi mig mit Rabalderstræde og få styr på Istedgade.

Arh, kom nu for fanden!

Перевод песни

Ey danimarca, cosa ti succede?

mi manchi, ti rivoglio indietro

proprio come ai vecchi tempi quando una spa era un p.YO!

Ti rivoglio,

proprio come ai vecchi tempi quando un uccello libero era libero,

e dove si intendeva ciò che si vedeva '.

Ey Danimarca, mi manchi.

Mi manchi da morire.

mi fai paura,

Ti rivoglio, perché sono infastidito.

Posso vederlo accadere, è 'ak it' ve.

E 'Satana e ha messo i loro sforzi in,

E' notte su giorno.

E' finita.

E' la morte sulla vita.

E' schiavo oltre libero

E' carne al coltello.

'urla,' urla.

Sembra una guerra, ed è uno spreco di polizia.

È mortalmente velenoso, la mia tisana,

E quel 'qualcosa che gli piace' alla festa danese,

Completamente incasinato sulla neve.,

Woow, l'ho detto?

Molto da ascoltare, Dio preservi il mio umore.

Quindi prendi un po' d'aria.

Torna in te e prova a coglierlo.

Che la città stava bene, e non potranno mai sostituirla.

Tutta la gente rise nel giorno in cui l'hanno occupata.

Ora è peggio del selvaggio West, questo è quello che abbiamo detto loro.

Poi danno la casa della gioventù a un sacco di fanatici,

con una croce nel culo, dov'è cattivo.

Ridammi la mia terra, proprio come ai vecchi tempi.

Dammi di nuovo la libertà che si nasconde sotto i tetti della città.

Dammi ancora Copenaghen, il mio colorato vecchio amico.

Dammi di nuovo il bambino.

Vogliamo di nuovo il bambino!

Rimuovi l'eroina da Istedgade e lascia la città in pace.

Se tendi il filo, yo, stai cercando guai.

E 'parlare,' si intrufola.

È la massima retorica.

Non è politica.

Che piscio e polemiche.

Qui scorre grasso, quindi ci annoiamo un po'.

Abbiamo un'idea di cosa sia un calcio U-country.

Yo, la flotta è esaurita, i bambini sono in bancarotta

Credimi in Danimarca, lì stavamo bene.

Così incredibilmente buono che è nostro dovere,

Per fare qualcosa di buono dove è cattivo

Il mondo è il nostro futuro ma non lo capiamo.

Siamo troppo occupati a contrastare il nostro negozio.

Poi restituiscimi la mia Danimarca, proprio come ai vecchi tempi.

Dammi di nuovo la libertà che si nasconde sotto i tetti della città.

Dammi ancora Copenaghen, il mio colorato vecchio amico.

Dammi di nuovo il bambino.

Vogliamo di nuovo il bambino!

Rimuovi l'eroina da Istedgade e lascia in pace la città.

Se stai stringendo il filo, yo, stai cercando guai.

Un'energia assolutamente unica.

Ma vedi l'economia è abbastanza libera

empatia, non ha pli.

Ex hippies, fumatori clandestini che scelgono di tacere.

Inizia ora che sai qualcosa che hai da dire.

Vino rosso e pillole, tutto il fottuto country chiller, la gioventù diventa più selvaggia.

Sempre più sniffer annusano cocaina da Cap Horn a Berlino.

Yo, un mercato del fumo senza spazzatura è una cosa abbastanza rara.

Ma ne avevamo uno.

Molto da ascoltare, Dio preservi il mio umore.

Pensano anche di poter mettere a secco la città?

Vedere in alto non coglie una porta di quello che fanno.

Così sarà, così è sempre stato prima.

La lingua che parliamo si chiama corone e orecchie.

E un uomo avido non è mai stato difficile da sedurre.

Guarda l'avidità andare di pari passo con il potere.

E più grande vuole più grande, più vuole di più.

Lo stato è completamente attivo e funzionante.

Prendi un po' d'aria.

Dai un senso e prova a coglierlo.

Che la Danimarca sta bene, e gli Stati Uniti "non possono 'sostituirla".

Dammi di nuovo il bambino, vogliamo di nuovo il bambino.

Dammi ancora Copenaghen, il mio colorato vecchio amico.

Dammi di nuovo la libertà, vogliamo di nuovo la libertà.

Ridammi la Danimarca come ai vecchi tempi.

Prendi il controllo di Istedgade e lascia la città in pace.

Se stringi il filo, soffocherai il bambino.

mi manchi ti rivoglio indietro

Proprio come ai vecchi tempi quando una spa era un s. Yo!

Ti rivoglio proprio come ai vecchi tempi,

Dove un uccello libero era libero e dove si intendeva quello che si diceva.

Ehi, dammi la mia Rabalderstræde e prendi il controllo di Istedgade.

Ah, forza cazzo!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi