Ramadan is Here - Native Deen

Ramadan is Here - Native Deen

  • Anno di rilascio: 2011
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 3:20

Di seguito il testo della canzone Ramadan is Here , artista - Native Deen con traduzione

Testo " Ramadan is Here "

Testo originale con traduzione

Ramadan is Here

Native Deen

Testo originale

Yo they sighted the moon, its Ramadan!

Now I gotta plan, before it’s come and

gone

Getting close to Allah, spend a lot of time.

Check the condition of my heart,

like a sonogram

Uh… Everybody knows that we gotta fast.

But does everybody know how the time is

passed?

Is it sleeping all day and the night’s a blast?

And forgetting the reward of

the month is vast?

I know you gonna wake-up, right.

Drinking water maybe bean-pie, praying at

sunrise…

Fast in the day, keeping that deen tight.

Breaking fast with some dates,

taraweeh at night

Alright… it’s a blessed month.

It doesn’t mean at iftar, that you can’t have

fun,

But strive in your heart, for your Lord the one… And be blessed by Allah,

when the month is done.

Four minutes left, Mom busts in the door, like… Get yourself up,

you about to miss Suhur

Turkey bacon on the plate but I’m beefing.

I’m up here sleeping,

when they’re down here eating.

Scenes like this, it makes me reminisce what it meant growing up with Ramadan

as a kid.

My homie’s buying up the corner store.

Now or later, quarter waters,

We break at eight but its quarter to four.

They got jokes, like oh yeah he’s fasting.

Something about blessings,

heaven everlasting

Asking like the Feds up on me, «But dude, let me ask you for real,

is you hungry?»

A hunger for the day when the sins on my slate be as empty as the food on my

plate.

And if you got jokes, man here is a taste.

Take a little fasters breath to the

face.

Ramadan vibrations, more donations.

Dinner invitations, many supplications

Good behavior means better reputations.

Don’t start nothing, no provocations

No fighting no argumentation.

From the fitna and the drama, take a vacation

Mosque is packed with a huge congregation.

Some just come as an annual

visitation

Some just come for the hum of the recitation.

Memorization of revelation,

Less temptation, with more contemplation.

Getting ready for the Eid celebration

Shake a lot of hands giving salutations, Salaam Alaykums, peace upon the nation

The world is one, forget the segregation.

Another Ramadan congratulations!

Traduzione del brano

Yo hanno avvistato la luna, è il Ramadan!

Ora devo pianificare, prima che arrivi e

andato

Avvicinati ad Allah, trascorri molto tempo.

Controlla le condizioni del mio cuore,

come un sonogramma

Uh... Lo sanno tutti che dobbiamo essere veloci.

Ma tutti sanno come sono le ore

passato?

Dorme tutto il giorno e la notte è un'esplosione?

E dimenticando la ricompensa di

il mese è vasto?

So che ti sveglierai, vero.

Acqua potabile forse torta di fagioli, pregando

Alba…

Veloce durante il giorno, mantenendo quel deen stretto.

Rompendo velocemente con alcune date,

taraweh di notte

Va bene... è un mese benedetto.

Non significa che su iftar non puoi avere

divertimento,

Ma lotta nel tuo cuore, per il tuo Signore l'unico... E sii benedetto da Allah,

quando il mese è finito.

Mancano quattro minuti, la mamma irrompe alla porta, come... Alzati,

stai per sentire la mancanza di Suhur

Pancetta di tacchino nel piatto ma sto manzo.

Sono qui a dormire,

quando sono quaggiù a mangiare.

Scene come questa, mi vengono in mente cosa significava crescere con il Ramadan

come un bambino.

Il mio amico sta comprando il negozio all'angolo.

Ora o più tardi, quarto d'acqua,

Rompiamo alle otto ma mancano le quattro meno un quarto.

Hanno battute, tipo oh sì, sta digiunando.

Qualcosa sulle benedizioni,

paradiso eterno

Chiedendo come i federali su di me: "Ma amico, lascia che te lo chieda sul serio,

hai fame?»

Una fame per il giorno in cui i peccati sulla mia lavagna saranno vuoti come il cibo sulla mia

piatto.

E se hai battute, amico ecco un assaggio.

Fai un respiro più veloce al

viso.

Vibrazioni del Ramadan, più donazioni.

Inviti a cena, molte suppliche

Un buon comportamento significa una migliore reputazione.

Non iniziare niente, niente provocazioni

Nessun combattimento nessuna argomentazione.

Dalla fitna e dal dramma, prenditi una vacanza

La moschea è piena di un'enorme congregazione.

Alcuni arrivano solo come annuali

visita

Alcuni vengono solo per il ronzio della recitazione.

memorizzazione della rivelazione,

Meno tentazioni, con più contemplazione.

Prepararsi per la celebrazione dell'Eid

Stringi molte mani dando saluti, Salaam Alaykums, pace sulla nazione

Il mondo è uno, dimentica la segregazione.

Un altro congratulazioni per il Ramadan!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi