
Di seguito il testo della canzone Pardeha , artista - NAVID con traduzione
Testo originale con traduzione
NAVID
یه بی حسی سرد تو رگام
این شهر، شهر عذاب
وسط خاور مرده، اینجا که مهمون میزبانو کشته
پاساژ پاساژ، مال مال
دریاچه مصنوعی، آب آب
ارومیه خوزستان، نمکزار و تل خاک
مردم مصرفی کشته پول
درخت اینجا یعنی کنده چوب
دست پینه بسته کشاورز
برا دلال میشه مژده خوب
شهر کمک های بی هزینه
توش غیرت یه صفت زینتی ه
سرا کجاست، تو زندگی هم
تن ها کجاست، بپرس از اشکان
غیرت یعنی گونی رو دوش بچه
باغی شیکما گونی رو گونه خنده
غیرت یعنی بیسیم لب مرز
نه بیسیم مفت بر وسط شهر
این ضرب میوفته، اگه این پرده بیوفته
ولی این پرده میوفته، چونکه قلبت از ضرب نمیوفته
شما که انقدر مرد مرد میکنید، ناف مردو که از زن بریدید
شما که انقدر زن زن میکنید، چندتا از مادرای جنگو دیدید؟
شما که دردارو هشتگ میکنید، ۱۳۰۷ رو دیدید؟
شما که هفت نسل از نفت میخورید، مردم خوابیده رو نفت رو دیدید؟
بگو غیرتت کجاته غیور
ببخشید چکمت جا موند رو گلوم
قدیما لاتامون لوتی بودن
حالا ساغی و کاسب و لاتی داره
قدیم عرق از روی زحمت بود
ولی الان همه عرقامون قاطی داره
واسه اهل کتاب یه حسابی هست
اونجا که جواب پس میدیم یه جا دیگه ست
موقع شمردن جوجه هم فصل خزان
یه بی حسی سرد تو رگام
Un freddo intorpidimento nelle mie vene
Questa città, la città del tormento
Morto in mezzo all'oriente, dove l'ospite uccise l'ostia
Passaggio Passaggio, Mal Mal
Lago artificiale, acqua d'acqua
Urmia, Khuzestan, Namczar e Tel Khak
I consumatori hanno ucciso i soldi
Un albero qui significa un tronco
La mano callosa del contadino
È una buona notizia per i broker
Città di aiuto gratuito
La gelosia è un tratto ornamentale
Dov'è Sera, anche nella vita
Dove sono i corpi, chiedi ad Ashkan
La gelosia è un sacco sulla spalla del bambino
Baghi Shikma Goni ride
Gelosia significa confine senza fili
Nessun wireless gratuito nel mezzo della città
Questo accadrà, se questo sipario cadrà
Ma questo sipario cala, perché il tuo cuore non smette di battere
Tu che fai tanto gli uomini, tagli l'ombelico di un uomo a una donna
Quante madri di Django hai visto?
Tu che usi l'hashtag della droga, hai visto il 1307?
Tu che mangi olio da sette generazioni, hai visto l'olio mentre la gente dorme?
Dimmi, dov'è il tuo zelo?
Mi dispiace, il tuo stivale mi è rimasto in gola
Era Latamon Loti
Ora ha un cane, un uomo d'affari e molto
In passato, il sudore era dovuto al duro lavoro
Ma ora tutto il nostro sudore è misto
C'è un account per gli amanti dei libri
Il luogo in cui otteniamo la risposta è da qualche altra parte
Il tempo di contare i polli è la stagione autunnale
Un freddo intorpidimento nelle mie vene
Hedegaard, NAVID • 2021
NAVID • 2011
NAVID • 2011
NAVID • 2020
REZ, NAVID • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi