Dance of the Furies - Navigator
С переводом

Dance of the Furies - Navigator

Альбом
Where the Sky Hits the Ground
Год
2012
Язык
`Inglese`
Длительность
329820

Di seguito il testo della canzone Dance of the Furies , artista - Navigator con traduzione

Testo " Dance of the Furies "

Testo originale con traduzione

Dance of the Furies

Navigator

Оригинальный текст

Alekto is the first of three, born under the darkest skies.

Her skin is black like rotten blood, poison runs out of her dead eyes.

Don’t close your eyes when furies rage,

you can’t stand when furies dance.

Megaera’s called the second one, her mother is «Nyx» the night.

Her head is curled with vicious snakes, her breath smells like death and pain.

Don’t close your eyes when furies rage,

you can’t stand when furies dance.

«Vengeance is our obsession,

we’ll punish you until you bleed.

What you create we will destroy it,

merciless is our sateless greed.»

Tisiphone, the avenger, with wings like a bat she flies.

Her bonce is like a rabid dog, her evil gift is eternal night.

Don’t close your eyes when furies rage,

you can’t stand when furies dance.

Vengeance is our obsession,

we’ll punish you until you bleed.

What you create we will destroy it,

merciless is our sateless greed.

Vengeance is our obsession,

we’ll punish you until you bleed.

What you create we will destroy it,

merciless is our sateless greed.

Vengeance is our obsession,

we’ll punish you until you bleed.

What you create we will destroy it,

merciless is our sateless greed.

Don’t close your eyes when furies rage,

you can’t stand when furies dance.

Перевод песни

Alekto è il primo di tre, nato sotto i cieli più oscuri.

La sua pelle è nera come sangue marcio, il veleno esce dai suoi occhi morti.

Non chiudere gli occhi quando infuriano le furie,

non sopporti quando le furie danzano.

Megaera è chiamata la seconda, sua madre è «Nyx» la notte.

La sua testa è arricciata di serpenti feroci, il suo respiro odora di morte e dolore.

Non chiudere gli occhi quando infuriano le furie,

non sopporti quando le furie danzano.

«La vendetta è la nostra ossessione,

ti puniremo finché non sanguinerai.

Ciò che crei lo distruggeremo,

spietata è la nostra insaziabile avidità.»

Tisifone, la vendicatrice, con le ali come un pipistrello vola.

Il suo cuore è come un cane rabbioso, il suo dono malvagio è la notte eterna.

Non chiudere gli occhi quando infuriano le furie,

non sopporti quando le furie danzano.

La vendetta è la nostra ossessione,

ti puniremo finché non sanguinerai.

Ciò che crei lo distruggeremo,

spietata è la nostra insaziabile avidità.

La vendetta è la nostra ossessione,

ti puniremo finché non sanguinerai.

Ciò che crei lo distruggeremo,

spietata è la nostra insaziabile avidità.

La vendetta è la nostra ossessione,

ti puniremo finché non sanguinerai.

Ciò che crei lo distruggeremo,

spietata è la nostra insaziabile avidità.

Non chiudere gli occhi quando infuriano le furie,

non sopporti quando le furie danzano.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi