Heart to heart - Nazeel Azami
С переводом

Heart to heart - Nazeel Azami

  • Anno di rilascio: 2007
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 3:39

Di seguito il testo della canzone Heart to heart , artista - Nazeel Azami con traduzione

Testo " Heart to heart "

Testo originale con traduzione

Heart to heart

Nazeel Azami

Оригинальный текст

Ya Rabbi Ya Ghafur

Ya 'Alimu Ya Shakur

Oh my Sustainer, Oh Off-Forgiving One!

Oh All-Knowing One, Oh Most Grateful One!

Allif baina qulubina

Aslih dhata bainina

Bring our hearts close together

Mend our relationships

What makes you sigh?

My father said to me

Saw you walking by

And keeping it from me

I do care, I do care

Come sit with me

Tell me what’s on your mind

I know how it can be

I also was a child

Don’t despair, don’t despair

Allif baina qulubina

Aslih dhata bainina

Bring our hearts close together

Mend our relationships

How can I tell you about

All that I feel

You would only start to shout

Make a big deal

And I’m beginning to doubt

If my wounds will heal

You’re right, I’m wrong, always the same

No one, really, knows of my pain

Ya Rabbi Ya Ghafur

Ya 'Alimu Ya Shakur

Oh my Sustainer, Oh Off-Forgiving One!

Oh All-Knowing One, Oh Most Grateful One!

Allif baina qulubina

Aslih dhata bainina

Bring our hearts close together

Mend our relationships

I never knew

You felt this way

Sometimes I’s true

You had no say

My hopes for you

Made me walk by

I left no room

To let you try

I’d not realized

How much you’d grown

To make mistakes

I’m also prone

Ya Rabbi Ya Ghafur

Ya 'Alimu Ya Shakur

Oh my Sustainer, Oh Off-Forgiving One!

Oh All-Knowing One, Oh Most Grateful One!

Allif baina qulubina

Aslih dhata bainina

Bring our hearts close together

Mend our relationships

I thought I was the only one

Who felt this pain

Who felt so wronged

I thought you didn’t really care

But now I know I was unfair

Without you I would never be

The person I have come to be

Allif baina qulubina

Aslih dhata bainina

Bring our hearts close together

Mend our relationships

Перевод песни

Ya Rabbi Ya Ghafur

Ya 'Alimu Ya Shakur

Oh mio sostenitore, oh che non perdona!

Oh Onnisciente, Oh Gratissimo!

Allif baina qulubina

Aslih dhata bainina

Avvicina i nostri cuori

Ripara le nostre relazioni

Cosa ti fa sospirare?

mi disse mio padre

Ti ho visto passare

E tenendomelo da parte

Mi importa, mi importa

Vieni a sederti con me

Dimmi cosa hai in mente

So come può essere

Anch'io ero un bambino

Non disperare, non disperare

Allif baina qulubina

Aslih dhata bainina

Avvicina i nostri cuori

Ripara le nostre relazioni

Come posso parlartene

Tutto ciò che sento

Inizieresti solo a urlare

Fai un grande affare

E sto cominciando a dubitare

Se le mie ferite guariranno

Hai ragione, ho torto, sempre lo stesso

Nessuno, davvero, conosce il mio dolore

Ya Rabbi Ya Ghafur

Ya 'Alimu Ya Shakur

Oh mio sostenitore, oh che non perdona!

Oh Onnisciente, Oh Gratissimo!

Allif baina qulubina

Aslih dhata bainina

Avvicina i nostri cuori

Ripara le nostre relazioni

Non l'ho mai saputo

Ti sei sentito così

A volte sono vero

Non hai avuto voce in capitolo

Le mie speranze per te

Mi ha fatto passare

Non ho lasciato spazio

Per farti provare

non me ne ero reso conto

Quanto sei cresciuto

Per commettere errori

Sono anche incline

Ya Rabbi Ya Ghafur

Ya 'Alimu Ya Shakur

Oh mio sostenitore, oh che non perdona!

Oh Onnisciente, Oh Gratissimo!

Allif baina qulubina

Aslih dhata bainina

Avvicina i nostri cuori

Ripara le nostre relazioni

Pensavo di essere l'unico

Chi ha provato questo dolore

Che si è sentito così sbagliato

Pensavo che non ti importasse davvero

Ma ora so di essere stato ingiusto

Senza di te non sarei mai stato

La persona che sono diventata

Allif baina qulubina

Aslih dhata bainina

Avvicina i nostri cuori

Ripara le nostre relazioni

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi