Anyplace, Anywhere, Anytime - NENA
С переводом

Anyplace, Anywhere, Anytime - NENA

Альбом
It's All in the Game
Год
1985
Язык
`Inglese`
Длительность
437970

Di seguito il testo della canzone Anyplace, Anywhere, Anytime , artista - NENA con traduzione

Testo " Anyplace, Anywhere, Anytime "

Testo originale con traduzione

Anyplace, Anywhere, Anytime

NENA

Оригинальный текст

Im Sturz durch Raum und Zeit, richtung Unentlichkeit

Fliegen Motten in das Licht, genau wie du und ich'

Wrap your fingers 'round my neck.

You don’t speak my dialect,

But our images reflect.

Drawn together by the flame,

We are just the same:

Embrace the wind and fall into another time & space.

Gib mir die Hand — ich bau dir ein Schloss aus Sand

Irgendwie, irgendwo, irgendwann'

If we belong to each other,

We belong anyplace, anywhere, anytime.

Im Sturtz durch Zeit und Raum, er wacht aus einem Traum'

Nur ein kurzer Augenblick, dann kehrt die Nacht zurueck.

Bits and pieces from your storm

Rain upon me as they fall;

Melt into my skin and I feel warm.

Sweep upon me like a wave.

We are young and brave:

Embrace the wind and float into another time & space.

Gib mir die Hand — ich bau dir ein Schloss aus Sand

Irgendwie, irgendwo, irgendwann'

If we belong to each other,

We belong anyplace, anywhere, anytime.

Drawn together by the flame,

We are just the same:

Embrace the wind and fall into another time & space.

If we belong to each other,

We belong anyplace, anywhere, anytime.

I’m going to any world you’re coming from.

Anyplace, anywhere, anytime.

Gib mir die Hand — ich bau dir ein Schloss aus Sand

Irgendwie, irgendwo, irgendwann'

I’m going to any world you’re coming from.

Anyplace, anywhere, anytime

Перевод песни

Im Sturz durch Raum und Zeit, richtung Unentlichkeit

Fliegen Motten in das Licht, genau wie du und ich'

Avvolgi le dita intorno al mio collo.

Non parli il mio dialetto,

Ma le nostre immagini riflettono.

Attratti dalla fiamma,

Siamo gli stessi:

Abbraccia il vento e cadi in un altro tempo e spazio.

Gib mir die Hand — ich bau dir ein Schloss aus Sand

Irgendwie, irgendwo, irgendwann'

Se ci apparteniamo l'uno all'altro,

Apparteniamo ovunque, ovunque, in qualsiasi momento.

Im Sturtz durch Zeit und Raum, er wacht aus einem Traum'

Nur ein kurzer Augenblick, dann kehrt die Nacht zurueck.

Pezzi e frammenti della tua tempesta

Pioggia su di me mentre cadono;

Sciogli nella mia pelle e mi sento caldo.

Travolgimi come un'onda.

Siamo giovani e coraggiosi:

Abbraccia il vento e fluttua in un altro tempo e spazio.

Gib mir die Hand — ich bau dir ein Schloss aus Sand

Irgendwie, irgendwo, irgendwann'

Se ci apparteniamo l'uno all'altro,

Apparteniamo ovunque, ovunque, in qualsiasi momento.

Attratti dalla fiamma,

Siamo gli stessi:

Abbraccia il vento e cadi in un altro tempo e spazio.

Se ci apparteniamo l'uno all'altro,

Apparteniamo ovunque, ovunque, in qualsiasi momento.

Andrò in qualsiasi mondo da cui vieni.

Ovunque, ovunque, in qualsiasi momento.

Gib mir die Hand — ich bau dir ein Schloss aus Sand

Irgendwie, irgendwo, irgendwann'

Andrò in qualsiasi mondo da cui vieni.

Ovunque, ovunque, in qualsiasi momento

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi