Damascus - Nerina Pallot
С переводом

Damascus - Nerina Pallot

  • Anno di rilascio: 2006
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 4:42

Di seguito il testo della canzone Damascus , artista - Nerina Pallot con traduzione

Testo " Damascus "

Testo originale con traduzione

Damascus

Nerina Pallot

Оригинальный текст

Years ago, you said to me,

«I think I’m losing the fight,

Or the fight’s losing me, I’m not certain,»

And here we are-the closing scenes,

And all the house lights come up,

Oh, the falling of our final curtain…

I’ve played a role for so long that I’ve forgotten myself,

But I said I’d be there and I’m keeping my word,

You’ve played yourself so well,

And now I want to be you,

A great imitation of losing my nerve.

Oh, it’s over,

And everything is wrong, everything has gone,

And I know that everything means nothing,

Oh, it’s over,

But I don’t want to fight, I don’t want to be right,

I know that everything means nothing,

On the road to Damascus they fell.

I saw the light-I saw the light!

But hey, it never saw me,

Oh, conversation has just left me heathen,

And we could wait a thousand years,

Perhaps a million or more,

If it’s worth waiting for, but I’m leaving,

So on to a mecca of earthly delights,

Depression is only desire deprived,

Once more unto the breach and fuck my getting it right,

We’ve died for so long, let’s just get out alive.

'Cause it’s over,

And everything is wrong, everything has gone,

And I know that everything means nothing,

Oh, it’s over,

But I don’t want to fight, I don’t want to be right,

I know that everything means nothing,

On the road to Damascus they fell,

Well I’ve been to Damascuc.

It’s hell, hell is where I’m gonna be,

The devil my intimate friend,

And hell is other people’s hearts,

And knowing that everything must end.

Oh, it’s over…

And everything is wrong, everything has gone,

And I know that everything means nothing,

Oh, it’s over,

But I don’t want to fight, I don’t want to be right,

I know that everything means nothing,

On the road to Damascus they fell,

Well, I’ve been to Damascus as well.

Перевод песни

Anni fa, mi hai detto,

«Penso di perdere la battaglia,

O la lotta mi sta perdendo, non ne sono sicuro»

Ed eccoci qui: le scene finali,

E tutte le luci della casa si accendono

Oh, la caduta del nostro sipario finale...

Ho recitato un ruolo per così tanto tempo che ho dimenticato me stesso,

Ma ho detto che ci sarei stato e mantengo la parola data

Ti sei comportato così bene,

E ora voglio essere te

Una grande imitazione di perdere i nervi.

Oh, è finita,

E tutto è sbagliato, tutto è andato,

E so che tutto non significa niente,

Oh, è finita,

Ma non voglio combattere, non voglio avere ragione,

So che tutto non significa niente,

Sulla strada per Damasco caddero.

Ho visto la luce, ho visto la luce!

Ma ehi, non mi ha mai visto,

Oh, la conversazione mi ha appena lasciato pagano,

E potremmo aspettare mille anni,

Forse un milione o più,

Se vale la pena aspettare, ma me ne vado,

E così via verso una mecca delle delizie terrene,

La depressione è solo desiderio privato,

Ancora una volta fino alla breccia e fanculo il fatto che ho fatto bene,

Siamo morti da così tanto tempo, usciamo vivi.

Perché è finita

E tutto è sbagliato, tutto è andato,

E so che tutto non significa niente,

Oh, è finita,

Ma non voglio combattere, non voglio avere ragione,

So che tutto non significa niente,

Sulla strada di Damasco caddero,

Bene, sono stato a Damasco.

È l'inferno, l'inferno è dove sarò,

Il diavolo mio intimo amico,

E l'inferno è il cuore degli altri,

E sapendo che tutto deve finire.

Oh, è finita...

E tutto è sbagliato, tutto è andato,

E so che tutto non significa niente,

Oh, è finita,

Ma non voglio combattere, non voglio avere ragione,

So che tutto non significa niente,

Sulla strada di Damasco caddero,

Bene, sono stato anche a Damasco.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi