Água do Bongo - Nerve

Água do Bongo - Nerve

  • Anno di rilascio: 2014
  • Lingua: portoghese
  • Durata: 3:48

Di seguito il testo della canzone Água do Bongo , artista - Nerve con traduzione

Testo " Água do Bongo "

Testo originale con traduzione

Água do Bongo

Nerve

Testo originale

Cara de sono… de facto, com…

Água do bongo… placa de som…

A data em que vou…

Arrasto o meu corpo…

(Quê? Não percebi nada)

Cara de sono.

De facto, com um sorriso de quem acabou de entornar a água do

bongo na placa de som

Um dia, torno irremediável a escolha da data em que vou

Entretanto, arrasto o meu corpo, até ao doutor, porque o meu frasco acabou

Frios suores, poros disparam vapor

Horas depois, para aliviar o ardor no peito, eu escrevo

Mas mãos tremem sem parar, ao compor imagens extraídas da parte de trás do meu

topo

À frente, uma cara de poucos amigos que não percebem que não estou para

conversas sem termos de conversar antes sobre isso

Uma cara de poucos amigos, independentemente do número

Funcionam todos à base de avisos, eu não me resumo num

Eu sumo-me

Façam rolar esse tapete de alcatrão na minha frente, como se fosse a passar o

carro da Google

Eu nunca espreitei o mapa

Fedelhos pedem conselhos, numa de partilha e comunhão com as massas —

Desamparem-me a loja

Esta é para a corja que prega os meus momentos medíocres

Como se tudo em que toco se tornasse magnífico — É esse o espírito

Hei-de morrer pobre pela minha obra

Assim por alto, até agora, devo ter ganho, sei lá, um cêntimo por hora

Eu preferia acabar num lar.

Não, eu preferia doar um rim

Não, a sério, eu preferia afogar o meu primogénito

Num alguidar do que vê-lo a crescer até se tornar um básico:

Pela morte, serás exemplo.

Eles que façam de ti um mártir

Dígitos… convencido… negativo… positivo…

Disso, acredito… vinho… sozinho… amigos

No que toca à quantidade de dígitos

Estou convencido que o meu saldo negativo ultrapassa o teu positivo

Além disso, acredito que, só com vinho

Já me embebedei mais sozinho que tu com os teus amigos

Quando escrevo, escorre quente o veneno que me corre dentro

Este é o meu adeus precoce.

A minha laia morre cedo

Nervoso?

Só sempre.

Corto rente laços

Falo «Fêmea, um dia volto, mas hoje ainda não pode ser»

Pé na tábua.

Eu não preciso de nada

Escrevo estas letras com a mesma caneta com que desenho a capa

Trancado no quarto, quando calço luvas de borracha

Recorto letras de revistas e envio anónimas cartas de ódio às ex-namoradas

Elas sabem o que aqui se gasta

Não tenho jeito com nomes, sou péssimo com datas

Porque adoro fumar bêbado

Há cinco anos em casa mas moral altíssima, numa de «eu nunca voltei da estrada»

A vida não presta.

Só ira resta

Temo não alcançar os quarenta.

Não há tempo para dormir a sesta

Desculpem-me se não ando de corno preso à testa com um elástico,

a peidar borboletas

Eu vejo além das tretas

Traduzione del brano

Faccia assonnata... infatti, con...

Acqua di bongo... scheda audio...

La data in cui avrò...

Trascino il mio corpo...

(Cosa? Non ho notato nulla)

Viso assonnato.

Infatti, con il sorriso di qualcuno che ha appena rovesciato l'acqua dal

bongo sulla scheda audio

Un giorno, faccio in modo che la scelta della data in cui andrò sia irrimediabile

Intanto trascino il mio corpo, dal dottore, perché la mia bottiglia è esaurita

Sudori freddi, i pori emettono vapore

Ore dopo, per alleviare il bruciore al petto, scrivo

Ma le mani tremano senza sosta, quando compongo immagini estratte dal dorso del mio

superiore

Davanti a noi, un volto di pochi amici che non si rendono conto che non sono pronto

conversazioni senza doverne parlare prima

Un volto di pochi amici, indipendentemente dal numero

Funzionano tutti sugli avvisi, non mi riassumo in uno

soccombere

Arrotola questo tappetino di catrame davanti a me, come se stesse per passare il

google auto

Non ho mai guardato la mappa

I marmocchi chiedono consiglio, in una condivisione e comunione con le masse —

Abbandonami il negozio

Questo è per il corvo che predica i miei momenti mediocri

Come se tutto ciò che tocco diventasse magnifico: quello lo spirito

Morirò povero per il mio lavoro

Quindi più o meno, ormai, devo aver guadagnato, non so, un penny l'ora

Preferirei finire in una casa.

No, preferirei donare un rene

No, sul serio, preferirei affogare il mio primogenito

In una ciotola poi guardarlo crescere fino a quando non diventa una base:

Con la morte, sarai un esempio.

Lascia che ti facciano un martire

Cifre... convinto... negativo... positivo...

Di questo, credo... vino... solo... amici

Per quanto riguarda il numero di cifre

Sono convinto che il mio saldo negativo superi il tuo saldo positivo

E poi credo che solo con il vino

Mi sono ubriacato più da solo di te con i tuoi amici

Quando scrivo, il veleno che scorre dentro di me si surriscalda

Questo è il mio addio anticipato.

I miei simili muoiono presto

Nervoso?

Solo sempre.

chiudere i lacci

Dico «Femmina, un giorno tornerò, ma oggi non può essere»

Piede sulla tavola.

Non ho bisogno di niente

Scrivo queste lettere con la stessa penna con cui disegno la copertina

Rinchiuso nella stanza, quando indosso i guanti di gomma

Taglio lettere da riviste e invio lettere di odio anonime alle ex fidanzate

Sanno cosa si spende qui

Non sono bravo con i nomi, sono cattivo con le date

Perché amo fumare ubriaco

Cinque anni fa a casa ma col morale altissimo, in uno di «Non sono mai tornato dalla strada»

La vita non va bene.

resta solo l'ira

Temo di non raggiungere i quaranta.

Non c'è tempo per fare un pisolino

Scusate se non indosso un corno legato alla fronte con un elastico,

farfalle scoreggia

Vedo oltre le cazzate

Altre canzoni dell'artista:

Nuovi testi e traduzioni sul sito:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi