
Di seguito il testo della canzone ENPTO , artista - Nerve con traduzione
Testo originale con traduzione
Nerve
Eles dizem que troco a ordem das palavras
Mas eu não ligo e continuo a voar com peixes e a nadar com pássaros
Não me desvio das balas
Converso com elas, elogio-as e convenço-as a virarem-se contra o autor dos
disparos
Está oficializado — Hoje vou deixar de ser cínico!
Estou só a acabar de beber um café com o meu futuro assassino (e eu sei disso)
Lápis de cera
A minha poesia é visual como miragens, mental como demência
«I introduce myself as nervous»
Tenho uma certa tendência para o auto-degradamento
Voltas para casa?
Não toco numa bebida há… Algum tempo
Implorei para não me tirarem a máscara.
Porque é que forçam?
Esta é a minha verdadeira forma!
Disforme!
Estão contentes agora?
Voltem sempre, idiotas!
Olhem para mim sereno…
A ga-gaguejar freneticamente, com um tique no olho esquerdo
A coçar feridas na cara suja, meio corcunda
Com os nervos à flor da pele, a roer o que resta das unhas!
Miopia, epilepsia, trauma… Não sei a causa
Mas começo a pensar que talvez devesse fazer uma pausa
Vim despertar a sensibilidade em robôs adormecidos
Olhem para mim, no meio da praça, empenhado, a vender mamilos
Ontem senti a chuva na face, não o fazia há décadas…
E eu continuo a ser moldado pelas «Mudanças Climatéricas»
Mas acho que chegou a altura de esquecer os guarda-chuvas
Porque isto não é chuva, são holofotes cadentes, Truman!
Eu não das palavras troco a ordem:
O sentido paradoxal patente neste título reflecte o carácter controverso dos
ensaios sobre o processo de ingressão no mirabulante universo da esquizofrenia
paranóica contidos no presente registo
Ora, dizer «Eu não das palavras troco a ordem!»
é equivalente a dizer «Eu não
estou paranóico, mas todo o mundo tenta provar o contrário»
Ambas as afirmações estão isentas de nexo e auto-contradizem-se, demonstrando,
desta forma, a incoerência ou o estado debilitado da sanidade do indivíduo que
as profere
Eu não das palavras troco a ordem
Eu Não estou louco
Eu não estou louco
Todos começaram por ser bolas de barro deformadas
Cuidadosamente moldadas com expressões pormenorizadas
Eu?
Eu fui moldado com pontapés e pancada
E ainda hoje sou moldado com algumas chapadas bem dadas
Sacana nervoso sem princípios.
Admito
Na verdade, não tenho princípio nem fim, sou infinito
Imortal e único, camuflado na rotina
E nestes primitivos e estúpidos transportes públicos
Não sou músico.
Isto não passa de promoção barata
De um falhado a atravessar uma fase notoriamente desinspirada
Nada!
Sem mensagem nem teorias
Tirando esta frase, praticamente tudo nesta poesia é mentira
Podia agarrar uma lâmina, arregaçar as mangas
Acabar com esta palhaçada de uma vez por todas
Mas gosto de tornar as coisas interessantes
Então optei por travar uma luta de polegares com o Eduardo Mãos-de-Tesoura
Preciso de levantar a moral!
Dêem-me uma grua
Cheguei a uma altura em que nem sei como ainda ando direito na rua!
Depois desta aventura, vou doar a minha coluna
Para a construção de estruturas anti-sismo mais duras
Vocês têm a doença e a cura, a escrita e a pintura
A sorte na melhor altura, («Eu tenho a minha loucura!»)
Mas eu guardo escondida a última garrafa de ar puro
Para, quando for tudo sangue e fumo, eu sobreviver mais uns segundos!
«You wonder about your nervous system»
«You fuckers got nerve…»
«Poetry struck a nerve in the listenership»
«I introduce myself as nervous»
«…these MC’s gotta lotta nerve»
Dicono che cambio l'ordine delle parole
Ma non mi interessa e continuo a volare con i pesci ea nuotare con gli uccelli
Non schivo i proiettili
Parlo con loro, li lodo e li convinco a rivoltarsi contro l'autore del
colpi
È ufficiale — Oggi smetterò di essere cinico!
Sto solo bevendo una tazza di caffè con il mio futuro assassino (e lo so)
Pastello
La mia poesia è visiva come miraggi, mentale come demenza
«Mi presento come nervoso»
Ho una certa tendenza all'autodegrado
Torni a casa?
Non tocco un drink da... un po' di tempo
Li ho pregati di non togliermi la maschera.
Perché forzano?
Questa è la mia vera forma!
deforme!
Sei felice ora?
Tornate spesso, idioti!
Guardami sereno...
Balbetta freneticamente, con un tic nell'occhio sinistro
Piaghe da graffi sulla faccia sporca, mezzo gobbo
Con i nervi sul bordo della pelle, rosicchiando ciò che resta delle unghie!
Miopia, epilessia, trauma... Non conosco la causa
Ma comincio a pensare che forse dovrei prendermi una pausa
Sono venuto per risvegliare la sensibilità nei robot addormentati
Guardami, in mezzo alla piazza, impegnata a vendere capezzoli
Ieri ho sentito la pioggia sul viso, non lo facevo da decenni...
E Continuo a essere plasmato dai «Cambiamenti climatici»
Ma credo sia giunto il momento di dimenticare gli ombrelli
Perché questa non è pioggia, sta puntando i riflettori, Truman!
Non cambio l'ordine delle parole:
Il significato paradossale evidente in questo titolo riflette la natura controversa del
saggi sul processo di ingresso nell'universo prospettico della schizofrenia
paranoico contenuto in questo record
Bene, dicendo "Non cambio l'ordine delle parole!"
equivale a dire "Non lo faccio
Sono paranoico, ma tutti cercano di dimostrare il contrario»
Entrambe le affermazioni sono esenti da successive e contraddittorie, dimostrando,
in tal modo, l'incoerenza o il deteriorato stato di sanità mentale dell'individuo che
lo pronuncia
Non cambio l'ordine delle parole
non sono pazzo
non sono pazzo
Hanno iniziato tutti come palline di argilla deformate
Modellato con cura con espressioni dettagliate
IO?
Sono stato modellato con calci e pugni
E ancora oggi sono plasmato con alcuni schiaffi ben dati
Bastardo nervoso senza principi.
Ammettere
Infatti non ho né inizio né fine, sono infinito
Immortale e unico, mimetizzato nella routine
E in questi primitivi e stupidi mezzi pubblici
Non sono un musicista.
Questa è solo una promozione economica
Da un fallimento attraverso una fase notoriamente priva di ispirazione
Qualsiasi cosa!
Nessun messaggio o teoria
A parte questa frase, praticamente tutto in questa poesia è una bugia
Potrei prendere una lama, rimboccarmi le maniche
Metti fine a queste stronzate una volta per tutte
Ma mi piace rendere le cose interessanti
Quindi ho scelto di combattere con i pollici con Eduardo Mani di forbice
Devo alzare il morale!
dammi una gru
Sono arrivato a un punto in cui non so nemmeno come posso camminare dritto per strada!
Dopo questa avventura, donerò la mia spina dorsale
Per la realizzazione di strutture antisisma più resistenti
Hai la malattia e la cura, la scrittura e la pittura
Fortuna nel momento migliore, ("Ho la mia follia!")
Ma tengo nascosta l'ultima bottiglia di aria fresca
Quindi, quando è tutto sangue e fumo, posso sopravvivere ancora qualche secondo!
«Ti chiedi del tuo sistema nervoso»
«Voi stronzi avete i nervi saldi...»
«La poesia ha colpito i nervi dell'ascoltatore»
«Mi presento come nervoso»
«...questi MC hanno molto coraggio»
Seth Sentry, Complete, Nerve • 2021
Orelha Negra, Nerve • 2011
Jaycee, Nerve • 2019
Nerve • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi