Monstro Social - Nerve

Monstro Social - Nerve

  • Anno di rilascio: 2020
  • Lingua: portoghese
  • Durata: 3:36

Di seguito il testo della canzone Monstro Social , artista - Nerve con traduzione

Testo " Monstro Social "

Testo originale con traduzione

Monstro Social

Nerve

Testo originale

«Só vive de noite, dorme de dia, não é?»

«Agora é… Desde 1949 que só durmo de dia»

«E cantar, gosta de cantar só de noite?»

«Cantar, gosto de noite…»

Apaga a luz ao fundo do túnel ou vou transformar-me em cinzas

Morto-vivo, inexpressivo, pálido como um lençol-fantasma

Nos meus melhores dias pareço um vampiro

Que bicho me mordeu?!

Que raio de pergunta.

Eu saio nunca

Sete segundos de luz diurna?

Ainda desmaio na rua

Dores abdominais agudas

Como que uma espada que fura a cintura do samurai que mais não luta

Irei com poucas palavras

Muitas

Nada me estimula

Sinto que estou a flipar, como o Rodney Mullen

Cinco passos em direcção à aceitação de uma cinzenta sessão de auto-degradação

violenta, ao estilo vedeta

Lenda

Não pratico desporto há uma dezena de anos e a minha roda dos alimentos é uma

roleta

Eu não fiquei demente, entenda-se:

Este navio não entrou na garrafa, foi construído lá dentro

Nasci para ver cabrões desprovidos de talento a subir e fazer milhões

Eu aqui, pronto para partir cedo e pedrado, como o Greg Giraldo

Isto é só putas e cães, eu para aqui com versos de fidalgo

«Quando é que sai o álbum?»

Aprecio o entusiasmo mas quando eu quiser que saibas trato de fabricar um

diálogo

Eu socializo

Então, man?

Como é que é?

‘Tá-se bem?

Ya, Tranquilo.

‘Tamos aí, normal.

Novidades?

Eu socializo

Boa noite, como está?

Passou bem?

Bem, obrigado.

Cá estamos.

Como vai o trabalho?

Meu caro, eu socializo

Então, man?

Como é que é?

‘Tá-se bem?

Ya, tranquilo.

‘Tamos aí, normal.

Novidades?

Eu socializo

Boa noite, como está?

Passou bem?

Bem, obrigado.

Cá estamos.

Como vai o trabalho?

Lutar por uma causa?

Eu cá, sou pelo prazer de juntar palavras e direccionar raiva injustificada

A maioria dos meus colegas na praça, burros que nem uma porta e, ainda assim,

recebem notas

Parabéns

Este meio acolheu-me e ajudou-me a dar forma à minha personalidade e aprender a

lidar com ignorância extrema

É tudo uma grande família

Acalmo os nervos em franja e à flor da pele

Enquanto termino o meu chá de tília e estoiro trinta ganzas

Rimas sangram, escorrem pela cabeça

Enquanto o meu amigo imaginário, atormentado, me escreve as letras

É um monstro social que nunca dança

Mas lança som em vida que nem um Shakur na campa

Sou de respostas vigorosas e perguntas brandas

Depois da minha mãe, a mulher que por fim ficar comigo será mais uma santa

A minha quase nula fama chegou para que precise seriamente que me digam:

«Foda-se, Nerve, não há escutas, câmaras, e é seguro saíres à rua, levanta-te

Um dia ainda te encontram duro na cama.

Anda, que eu socializo»

Então, man.

Como é que é?

‘Tá-se bem?

Ya, Tranquilo.

‘Tamos aí, normal.

Novidades?

Eu socializo

Boa noite, como está?

Passou bem?

Bem, obrigado.

Cá estamos.

Como vai o trabalho?

Meu caro, eu socializo

Então, man.

Como é que é?

‘Tá-se bem?

Ya, tranquilo.

‘Tamos aí, normal.

Novidades?

Eu socializo

Boa noite, como está?

Passou bem?

Bem, obrigado.

Cá estamos.

Como vai o trabalho?

2000 e tal…

A vida não presta…

E é isso

Traduzione del brano

«Si vive solo di notte, di giorno si dorme, vero?»

«Ora è... Dal 1949 dormo solo di giorno»

«E canta, ti piace cantare solo di notte?»

«Cantando, mi piace la notte...»

Spegni la luce alla fine del tunnel o diventerò cenere

Non morto, inespressivo, pallido come un lenzuolo fantasma

Nei miei giorni migliori sembro un vampiro

Quale animale mi ha morso?!

Che diavolo di domanda.

Non esco mai

Sette secondi di luce diurna?

Svengo ancora per strada

dolore addominale acuto

Come una spada che trafigge la vita del samurai che non combatte più

Andrò con poche parole

Molti

niente mi stimola

Mi sento come se stessi girando, come Rodney Mullen

Cinque passi verso l'accettazione di una grigia sessione di autodegradazione

violento, da star

Leggenda

Non faccio sport da dieci anni e la mia ruota del cibo è un

roulette

Non sono impazzito, capisci:

Questa nave non è entrata nella bottiglia, è stata costruita all'interno

Sono nato per vedere figli di puttana senza talento salire e fare milioni

Io qui, pronto a partire presto e fatto, come Greg Giraldo

Questo è solo puttane e cani, mi fermo qui con versi nobiliari

"Quando esce l'album?"

Apprezzo l'entusiasmo, ma quando vorrò che tu lo sappia, proverò a farne uno

dialogo

io socializzo

Così uomo?

Che cosa?

'Stai bene?

Sì, tranquillo.

'Ci siamo, normale.

Notizia?

io socializzo

Buona notte come stai?

È andata bene?

Bene grazie.

Eccoci qui.

Com'è il lavoro?

Mia cara, io socializzo

Così uomo?

Che cosa?

'Stai bene?

Sì, calmati.

'Ci siamo, normale.

Notizia?

io socializzo

Buona notte come stai?

È andata bene?

Bene grazie.

Eccoci qui.

Com'è il lavoro?

Combatti per una causa?

Sono qui per il piacere di mettere insieme parole e dirigere rabbia ingiustificata

La maggior parte dei miei colleghi in piazza, stupidi come l'inferno e, anche così,

ricevere voti

Congratulazioni

Questo mezzo mi ha accolto e mi ha aiutato a plasmare la mia personalità e imparare a farlo

fare i conti con l'estrema ignoranza

È tutta una grande famiglia

Calmo i nervi nelle frange e nella pelle in profondità

Mentre finisco il mio tè al tiglio e tiro trenta spinelli

Le rime sanguinano, corrono per la testa

Mentre il mio tormentato amico immaginario scrive testi per me

È un mostro sociale che non balla mai

Ma lancia il suono nella vita come uno Shakur sulla tomba

Sono uno per risposte vigorose e domande morbide

Dopo mia madre, la donna che finalmente starà con me sarà un'altra santa

La mia fama quasi zero è arrivata così che ho seriamente bisogno che mi venga detto:

«Vaffanculo, Nerve, non ci sono microspie, telecamere, ed è sicuro uscire, alzati

Un giorno ti trovano ancora duro a letto.

Dai, io socializzo»

Così uomo.

Che cosa?

'Stai bene?

Sì, tranquillo.

'Ci siamo, normale.

Notizia?

io socializzo

Buona notte come stai?

È andata bene?

Bene grazie.

Eccoci qui.

Com'è il lavoro?

Mia cara, io socializzo

Così uomo.

Che cosa?

'Stai bene?

Sì, calmati.

'Ci siamo, normale.

Notizia?

io socializzo

Buona notte come stai?

È andata bene?

Bene grazie.

Eccoci qui.

Com'è il lavoro?

2000 e simili...

La vita fa schifo...

E questo è tutto

Altre canzoni dell'artista:

Nuovi testi e traduzioni sul sito:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi