Di seguito il testo della canzone Sweet Afton , artista - Nickel Creek con traduzione
Testo originale con traduzione
Nickel Creek
Flow gently, sweet Afton, among thy green braes
Flow gently, I’ll sing thee a song in thy praise
My Mary’s asleep by thy murmuring stream
Flow gently, sweet Afton, disturb not her dream
Thou stock dove whose echo resounds thro’the glen
Ye wild whistly blackbirds in yon thorny den
Thou green crested lapwing, thy screaming forbear
I charge you, disturb not my slumbering fair
Oh, how lofty, sweet Afton, thy neighboring hills
Far mark’d with the courses of clear winding rills
There daily I wander as noon rises high, oooh
My flocks and my Mary’s sweet cot in my eye
How pleasant thy banks and green valleys below
Where, wild in the woodlands, the primroses blow
There oft, as mild evening sweeps over the lea
The sweet-scented birk shades my Mary and me Thy crystal stream, Afton, how lovely it glides
And winds by the cot where my Mary resides
How wanton thy waters her snowy feet lave
As, gathering sweet flowerets, she stems thy clear wave
Flow gently, sweet Afton, among thy green braes
Flow gently, sweet river, the theme of my lays
My Mary’s asleep by thy murmuring stream
So flow gently, sweet Afton, disturb not her dreams
Scorri dolcemente, dolce Afton, tra i tuoi reggiseni verdi
Scorri dolcemente, ti canterò un canto a tua lode
La mia Maria dorme presso il tuo ruscello mormorante
Scorri dolcemente, dolce Afton, non disturbare il suo sogno
Tu colomba la cui eco risuona nella valle
Voi merli sibilanti in quella tana spinosa
Tu pavoncella dalla cresta verde, il tuo grido antenato
Ti carico, non disturbare la mia fiera addormentata
Oh, com'è alta, dolce Afton, le tue colline vicine
Lontano segnato dai corsi di ruscelli chiari e tortuosi
Là ogni giorno girovago mentre il mezzogiorno si leva alto, oooh
Le mie greggi e la dolce branda di Mary nei miei occhi
Come sono piacevoli le tue sponde e le verdi valli sottostanti
Dove, selvagge nei boschi, soffiano le primule
Là spesso, mentre la sera mite travolge il lea
La betulla dal profumo dolce fa ombra a me e a Mary, il tuo ruscello di cristallo, Afton, com'è bello scivolare
E si snoda vicino alla branda dove risiede la mia Mary
Quanto sfrenate le tue acque ladano i suoi piedi di neve
Come, raccogliendo dolci fiori, argina la tua chiara onda
Scorri dolcemente, dolce Afton, tra i tuoi reggiseni verdi
Scorri dolcemente, dolce fiume, il tema delle mie pose
La mia Maria dorme presso il tuo ruscello mormorante
Quindi scorri dolcemente, dolce Afton, non disturbare i suoi sogni
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi