The Fox - Nickel Creek
С переводом

The Fox - Nickel Creek

  • Альбом: Nickel Creek

  • Anno di rilascio: 2005
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 2:30

Di seguito il testo della canzone The Fox , artista - Nickel Creek con traduzione

Testo " The Fox "

Testo originale con traduzione

The Fox

Nickel Creek

Оригинальный текст

Oh the fox went out on a chilly night

Prayed for the moon to give him light

For he had many a mile to go that night

Before he reached the town-o, town-o, town-o

Many a mile to go that night before he reached the town-o

He ran 'til he came to the (?) pen

Where the ducks and the geese were kept therein

He said, «a couple of you are gonna grease my chin

Before I leave this town-o, town-o, town-o

A couple of you are gonna grease my chin before I leave this town-o»

He grabbed the grey goose by the neck

Threw the ducks across his back

He didn’t mind the «quack, quack»

And the legs all danglin' down-o, down-o, down-o

He didn’t mind the «quack, quack,» and the legs all danglin' down-o

The old woman jumped out of bed

Out of the window, she popped her head

Cryin', «John, John, the grey goose is gone

And the fox is on the town-o, town-o, town-o

John!

john!

the grey goose is gone and the fox is on the town-o!»

Well he ran til he came to his cozy den

There were his little ones, eight, nine, ten

Cryin', «daddy, daddy, better go back again

Cause it must be a mighty fine town-o, town-o, town-o

Daddy, daddy, better go back again cause it must be a mighty fine town-o!»

Then the fox and his wife, without any strife

They cut up the goose with a fork and a knife

They never had such a supper in their life

And the little ones chewed on the bones-o, bones-o, bones-o

They never had such a supper in their life and the little ones chewed on the

bones

(Yeah)

Перевод песни

Oh, la volpe è uscita in una notte fredda

Pregava che la luna gli desse luce

Perché aveva molte miglia da percorrere quella notte

Prima che raggiungesse la città-o, città-o, città-o

Mancano molte miglia quella notte prima che raggiungesse la città

Corse finché non arrivò al recinto (?).

Dove vi si tenevano le anatre e le oche

Disse: «un paio di voi mi ungeranno il mento

Prima di lasciare questa città-o, città-o, città-o

Un paio di voi mi ungeranno il mento prima che io lasci questa città-o»

Afferrò l'oca grigia per il collo

Gli ha lanciato le anatre sulla schiena

Non gli importava del «ciarlatano, ciarlatano»

E le gambe tutte penzolanti giù-o, giù-o, giù-o

Non gli importava il "ciarlatano, ciarlatano" e le gambe tutte penzolanti verso il basso

La vecchia saltò giù dal letto

Fuori dalla finestra, fece capolino

Piangendo, «John, John, l'oca grigia è andata

E la volpe è sulla città-o, città-o, città-o

John!

John!

l'oca grigia è andata e la volpe è in città-o!»

Bene, è corso finché non è arrivato nella sua tana accogliente

C'erano i suoi piccoli, otto, nove, dieci

Piangendo, «papà, papà, è meglio che torni di nuovo

Perché deve essere una bella città-o, città-o, città-o

Papà, papà, è meglio che torni di nuovo perché dev'essere una città davvero bella!»

Poi la volpe e sua moglie, senza alcun litigio

Tagliano l'oca con una forchetta e un coltello

Non hanno mai cenato così in vita loro

E i piccoli hanno masticato le ossa-o, ossa-o, ossa-o

Non hanno mai cenato così in vita loro e i piccoli ne hanno masticato

ossa

(Sì)

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi