Et voilà - Nico Santos
С переводом

Et voilà - Nico Santos

  • Anno di rilascio: 2020
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 3:23

Di seguito il testo della canzone Et voilà , artista - Nico Santos con traduzione

Testo " Et voilà "

Testo originale con traduzione

Et voilà

Nico Santos

Оригинальный текст

Et voilà, mhm

Et voilà, mhm

Et voilà, mhm

Et voilà, mhm

Et voilà, mhm

Et voilà, mhm

Et voilà, mhm

Et voilà

Et voi-, et voi-

Et voi-, et voi-

Et voi-, et voi-

Et voi-, et voi-

Beaten down black and blue

Felt like a year of no summer

All that is left to do

Is to go through the sorrow, oh

I heard, a broken bowl

Looks better bound together

So I’m gonna take this life

And never let it go, oh

Malheur, malheur, malheur

Turn to a bonheur, bonheur, bonheur

I take on the malheur, malheur, malheur

And turn it into a blessing in disguise

Et voi-, et voi-, et voilà

Et voi-, et voi-, et voilà

Et voi-, et voi-, et voilà

Et voi-, et voi-, et voilà

In the middle of the madness I’m

Gonna take 'em broken wings and fly

Et voi-, et voi-, et voilà

Et voi-, et voi-, et voilà

Look how the water flows

With patience and gentle power

Grinding through rocks and stones

To break through the wall

Yeah, it will take some time

But no pain will hurt forever

And even though scars don’t lie

It’ll open a brandnew door

Malheur, malheur, malheur

Turn to a bonheur, bonheur, bonheur

I take on the malheur, malheur, malheur

And turn it into a blessing in disguise

Et voi-, et voi-, et voilà

Et voi-, et voi-, et voilà

Et voi-, et voi-, et voilà

Et voi-, et voi-, et voilà

In the middle of the madness I’m

Gonna take 'em broken wings and fly

Et voi-, et voi-, et voilà

Et voi-, blessing in di—

Et voilà, mhm

Et voilà, mhm

Et voilà, mhm

Et voilà, mhm

Et voilà, mhm

Et voilà, mhm

Et voilà, mhm

Et voilà

Malheur turn to a bonheur

Take on the malheur, turn it into, oh no

Malheur turn to a bonheur

Take on the malheur and turn it into

Malheur, malheur, malheur

Turn it into, turn it into bonheur, bonheur, bonheur, mhm

I take on the malheur, malheur, malheur

And turn it into a blessing in disguise

In the middle of the madness I’m

Gonna take 'em broken wings and fly

Et voi-, et voi-, et voilà

Et voi-, et voi-, et voilà

Et voi-, et voi-, et voilà

Et voi-, et voi-, et voilà

Et voi-, et voi-, et voilà

In the middle of the madness I’m

Gonna take 'em broken wings and fly

Et voi-, et voi-, et voilà

Gotta sing my song

Перевод песни

Et voilà, mhm

Et voilà, mhm

Et voilà, mhm

Et voilà, mhm

Et voilà, mhm

Et voilà, mhm

Et voilà, mhm

Et voilà

Et voi-, et voi-

Et voi-, et voi-

Et voi-, et voi-

Et voi-, et voi-

Picchiato nero e blu

Sembrava un anno senza estate

Tutto ciò che resta da fare

È passare attraverso il dolore, oh

Ho sentito, una ciotola rotta

Sembra meglio legati insieme

Quindi prenderò questa vita

E non lasciarlo mai andare, oh

Malheur, malheur, malheur

Rivolgiti a a bonheur, bonheur, bonheur

Affronto il malheur, malheur, malheur

E trasformalo in una benedizione sotto mentite spoglie

Et voi-, et voi-, et voilà

Et voi-, et voi-, et voilà

Et voi-, et voi-, et voilà

Et voi-, et voi-, et voilà

Sono nel mezzo della follia

Prenderò le ali spezzate e volerò

Et voi-, et voi-, et voilà

Et voi-, et voi-, et voilà

Guarda come scorre l'acqua

Con pazienza e potere gentile

Rettifica attraverso rocce e pietre

Per sfondare il muro

Sì, ci vorrà del tempo

Ma nessun dolore farà male per sempre

E anche se le cicatrici non mentono

Si aprirà una porta nuova di zecca

Malheur, malheur, malheur

Rivolgiti a a bonheur, bonheur, bonheur

Affronto il malheur, malheur, malheur

E trasformalo in una benedizione sotto mentite spoglie

Et voi-, et voi-, et voilà

Et voi-, et voi-, et voilà

Et voi-, et voi-, et voilà

Et voi-, et voi-, et voilà

Sono nel mezzo della follia

Prenderò le ali spezzate e volerò

Et voi-, et voi-, et voilà

Et voi-, benedizione in di—

Et voilà, mhm

Et voilà, mhm

Et voilà, mhm

Et voilà, mhm

Et voilà, mhm

Et voilà, mhm

Et voilà, mhm

Et voilà

Malheur si rivolge a un bonheur

Affronta il malheur, trasformalo in, oh no

Malheur si rivolge a un bonheur

Affronta il malheur e trasformalo in

Malheur, malheur, malheur

Trasformalo in, trasformalo in bonheur, bonheur, bonheur, mhm

Affronto il malheur, malheur, malheur

E trasformalo in una benedizione sotto mentite spoglie

Sono nel mezzo della follia

Prenderò le ali spezzate e volerò

Et voi-, et voi-, et voilà

Et voi-, et voi-, et voilà

Et voi-, et voi-, et voilà

Et voi-, et voi-, et voilà

Et voi-, et voi-, et voilà

Sono nel mezzo della follia

Prenderò le ali spezzate e volerò

Et voi-, et voi-, et voilà

Devo cantare la mia canzone

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi