Di seguito il testo della canzone El Último Romántico , artista - Nicola Di Bari con traduzione
Testo originale con traduzione
Nicola Di Bari
El último, sé que soy el último romántico
Soy aquel que cuando da una flor, sin decir nada
Sabe ver y comprender por la expresión de tu rostro
Y el temblor que hay en tu mano, si me amas…
El último, el último romántico de un mundo
Que hasta se emociona al ver jugar a dos palomas
Besándose en la plaza, no importándoles la gente
Que les puede hacer daño al andar con tanta prisa…
¿Por qué, si es la rosa una rosa, y lo es desde siempre, yo debo cambiar?
¿Por qué, si el mar y el cielo, el sol y el viento, no cambian jamás?
¿Por qué, si el amor es amor, y lo es desde siempre, yo debo cambiar?
¿Por qué, si son ya tantas cosas que vamos cambiando, no cambia el amor?
El último, el último romántico de un mundo
Que hasta se emociona al ver dos seres que se aman
Besándose en la plaza, no importándoles la gente
Como hacemos ahora, como hacemos hoy nosotros
¿Por qué, si es la rosa una rosa, y lo es desde siempre, yo debo cambiar?
¿Por qué, si el mar y el cielo, el sol y el viento, no cambian jamás?
¿Por qué, si el amor es amor, y lo es desde siempre, yo debo cambiar?
¿Por qué, si son ya tantas cosas que vamos cambiando, no cambia el amor?
Lala, laralalaralala…
L'ultimo, so di essere l'ultimo romantico
Io sono quello che quando regala un fiore, senza dire niente
Sa vedere e capire dall'espressione del tuo viso
E il tremore nella tua mano, se mi ami...
L'ultimo, l'ultimo romantico di un mondo
Che si eccita persino quando vede due piccioni giocare
Baciarsi in piazza, non preoccuparsi della gente
Cosa può ferirli quando camminano così di fretta...
Perché, se la rosa è una rosa, ed è sempre stata, dovrei cambiare?
Perché, se il mare e il cielo, il sole e il vento, non cambiano mai?
Perché, se l'amore è amore, ed è sempre stato, dovrei cambiare?
Perché, se ci sono già tante cose che stiamo cambiando, l'amore non cambia?
L'ultimo, l'ultimo romantico di un mondo
Che si eccita persino quando vede due esseri che si amano
Baciarsi in piazza, non preoccuparsi della gente
Come facciamo ora, come facciamo oggi
Perché, se la rosa è una rosa, ed è sempre stata, dovrei cambiare?
Perché, se il mare e il cielo, il sole e il vento, non cambiano mai?
Perché, se l'amore è amore, ed è sempre stato, dovrei cambiare?
Perché, se ci sono già tante cose che stiamo cambiando, l'amore non cambia?
Lala, laralalaralala...
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi