La fin d'un amour - Nicole Croisille
С переводом

La fin d'un amour - Nicole Croisille

Альбом
Ses plus belles chansons
Год
2011
Язык
`francese`
Длительность
198840

Di seguito il testo della canzone La fin d'un amour , artista - Nicole Croisille con traduzione

Testo " La fin d'un amour "

Testo originale con traduzione

La fin d'un amour

Nicole Croisille

Оригинальный текст

Mes souvenirs te cherchent au fond des jours

Et quelquefois, j’oublie le nom des jours

Je ne vis pas puisque tu vis sans moi

Toute la ville est séparée de moi

Je suis peut-être seule à regretter

Notre amour déchiré

Bientôt, le monde tournera sans nous

L’indifférence passera sur nous

Nous s’en aller avec les larmes aux yeux

Comment s’aimer quand on est moins que deux?

Qui nous dira pourquoi nos coeurs blessés

N’ont pas su se garder

Il est trop tard pour arrêter le temps

On ne peut plus redevenir avant

On ne peut pas recommencer amour, mon amour, mon amour

Je n’ai pas ceux qui n’existent plus

Ils ont même changé les noms des rues

Et tous ces gens qui nous donnaient les bras

Ces mêmes gens ne me connaissent pas

Et puis Paris qui vit sa vie sans nous

Et Paris qui s’en fou

Mes souvenirs te cherchent au fond des jours

Et quelquefois, j’oublie le nom des jours

Mais je ne trouve plus le nom des jours

Qu'à pauvre vieux soleil de fin d’amour

Un vieux soleil qui s'éclairait de toi

Et qui meurs devant moi

Mon amour

Перевод песни

I miei ricordi ti cercano nel profondo dei giorni

E a volte dimentico il nome dei giorni

Non vivo poiché tu vivi senza di me

L'intera città è separata da me

Potrei essere l'unico di cui pentirsi

Il nostro amore lacerato

Presto il mondo girerà senza di noi

L'indifferenza passerà su di noi

Ci allontaniamo con le lacrime agli occhi

Come amarsi quando ce ne sono meno di due?

Chi ci dirà perché i nostri cuori fanno male

Non sapevo come mantenere

È troppo tardi per fermare il tempo

Non possiamo tornare a prima

Non possiamo ricominciare dall'amore, amore mio, amore mio

Non ho quelli che non esistono più

Hanno anche cambiato i nomi delle strade

E tutte quelle persone che ci hanno abbracciato

Queste stesse persone non mi conoscono

E poi Parigi vive la sua vita senza di noi

E Parigi a cui non importa

I miei ricordi ti cercano nel profondo dei giorni

E a volte dimentico il nome dei giorni

Ma non riesco a trovare il nome dei giorni

Che al sole della fine del povero vecchio amore

Un vecchio sole che splende su di te

E che muoiono prima di me

Mio amore

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi