Di seguito il testo della canzone Измена , artista - Нигатив con traduzione
Testo originale con traduzione
Нигатив
Сигнал стонущего корабля, мои стихи.
Или я впитао в себя весь яд.
Зависаю глядя в монитор уже неделю,
Никому не рад, в душе-то дождь, то град.
Ложь-враг.
И я устал врать где ты сейчас,
Измена ставит печать на лицах, или печаль.
Как разговор начать, как сказать,
Что ты ничья!
Как сдержаться, как не закричать.
Мы упадем с обрыва вместе, или взлетим,
Нас будет двое, там где я один, и не один.
Так было раньше, а что теперь?
Метель за окнами, и пролитое на скатерть,
Остывшее кофе.
Хватит с меня-гаснут мои маяки.
И пусть тонут корабли, обрастая кораллами.
Я старался, честно, не превращать узы в узлы.
Но превратила ты, разявзяала.
Уходи — нам больше нечего делить,
Ты растоптала наш мир-порвала нить.
Уходи, я постараюсь с этим жить.
Мир без тебя, мир без любви.
Уходи, теперь попробуй с этим жить.
Мир без меня, мир без любви.
Здравствуй, ты снова поздно.
Остыть постель успела,
Поводы разные.
Что сегодня?
У кого-то праздник?
Прости, теперь вижу как спиртным разит
Ноги на показ, все рассказы бессвязные.
Дерзишь — остынь, я не прав разве?
Отчего взгляд твой не дарит больше ласки,
Что за смски?
Вот как.
Сказки!
Не хватит духу сказать вслух — измена.
Вот это слово — что стала бела как стены.
Словно с больного сердца — сорвали пластырь
Плачешь, стерва.
Довольно!
На съешь нас.
Я, прощай, больше нас нет.
говоришь навзрыд, а по мне насмех.
Как же слеп был — время платит
Собрался насмерть, двери настежь.
Уходи — нам больше нечего делить,
Ты растоптала наш мир-порвала нить.
Уходи, я постараюсь с этим жить.
Мир без тебя, мир без любви.
Il segnale di una nave che geme, le mie poesie.
Oppure ho assorbito tutto il veleno.
Sono stato appeso a guardare il monitor per una settimana ormai,
Non sono felice con nessuno, nella mia anima o è pioggia o grandine.
Le bugie sono il nemico.
E sono stanco di mentire dove sei ora,
Il tradimento mette un sigillo sui volti, o la tristezza.
Come iniziare una conversazione, come dire
Cosa sei un pareggio!
Come trattenersi, come non urlare.
Cadremo insieme dal dirupo o decolleremo
Saremo in due, dove sono solo, e non solo.
Così era prima, ma adesso?
Tempesta di neve fuori dalle finestre, e rovesciata sulla tovaglia,
Caffè freddo.
Basta con me, i miei fari si spengono.
E lascia che le navi affondino, ricoperte di coralli.
Ho cercato, onestamente, di non trasformare i legami in nodi.
Ma l'hai girato, l'hai svelato.
Vai via - non abbiamo più niente da condividere,
Hai calpestato il nostro mondo, spezzato il filo.
Vattene, cercherò di conviverci.
Un mondo senza di te, un mondo senza amore.
Vattene, ora prova a conviverci.
Un mondo senza di me, un mondo senza amore.
Ciao, sei di nuovo in ritardo.
Il letto si è raffreddato
I motivi sono diversi.
Che cosa oggi?
Qualcuno è in vacanza?
Mi dispiace, ora vedo come puzza l'alcol
Gambe in mostra, tutte le storie sono incoerenti.
Hai il coraggio - calmati, non ho ragione?
Perché il tuo sguardo non dà più affetto,
Cosa sono gli SMS?
Ecco come.
Fiabe!
Non ho il coraggio di dire ad alta voce: tradimento.
Questa è la parola: è diventata bianca come le pareti.
Come se un cerotto fosse stato strappato via da un cuore malato
Piangi, puttana.
Basta!
Mangiaci.
Addio, non siamo più.
parli singhiozzando, ma per me è una risata.
Quanto era cieco: il tempo paga
Riuniti a morte, porte spalancate.
Vai via - non abbiamo più niente da condividere,
Hai calpestato il nostro mondo, spezzato il filo.
Vattene, cercherò di conviverci.
Un mondo senza di te, un mondo senza amore.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi