Di seguito il testo della canzone Les enfants de la patrie , artista - Nino Ferrer con traduzione
Testo originale con traduzione
Nino Ferrer
On se réveille un jour de gloire
Parmi des choses, parmi des gens
Et si c’est la cour des miracles
C’est en l’apprenant qu’on l’apprend
Elle, elle est seule, elle est naïve
Le monde est tendre et différent
La mer est calme.
on part à l’aventure
Pour le meilleur et pour le pire
Voilà le printemps qui se lève
Il en faut vingt pour l’achèvement
Lune et dollars, matraque et rêves
La matraque, c’est ce qui prend plus longtemps
On fait la croix sur ce qui reste
La croix de guerre évidemment
Ensemble il faudra vaincre, ou bien subir
Tout le meilleur et tout le pire
Et puis voilà le soir qui tombe
Après deux heures, après cent ans
C’est une question sans importance
Ce n’est qu’une question de temps
Allons enfants de la Patrie
Allons gaiement vers le destin
Survivre un peu
Apprendre un peu
Sourire un peu
Aimer un peu
Souffrir un peu
Mourir un peu
Pour rien
Ci svegliamo in una giornata gloriosa
Tra le cose, tra le persone
E se è la corte dei miracoli
È imparandolo che lo impariamo
Lei, lei è sola, lei è ingenua
Il mondo è tenero e diverso
Il mare è calmo.
andiamo all'avventura
Nel bene e nel male
Arriva la primavera
Ne servono venti per il completamento
Luna e dollari, manganelli e sogni
Il manganello è ciò che richiede più tempo
Facciamo la croce su ciò che resta
La croce di guerra ovviamente
Insieme dovremo superare, o soffrire
Tutto il meglio e tutto il peggio
E poi scende la sera
Dopo due ore, dopo cento anni
È una domanda senza importanza
È solo una questione di tempo
Andiamo figli della Patria
Andiamo allegramente verso il destino
Sopravvivi un po'
Impara un po'
Sorridi un po'
ama un po'
soffri un po'
muori un po'
Per niente
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi