Mutsuzlar - No.1
С переводом

Mutsuzlar - No.1

Альбом
1nstrumentals, Vol. 2
Год
2016
Язык
`turco`
Длительность
208520

Di seguito il testo della canzone Mutsuzlar , artista - No.1 con traduzione

Testo " Mutsuzlar "

Testo originale con traduzione

Mutsuzlar

No.1

Оригинальный текст

No.1, düşüş

Ya, ya, yeap

Yine yeni metin belgesine yazıyom

Hisleri hislerimin mezarını kazıyor

Kader acı beni üzdü stereo

Gel bana gel bana yerim inferno

Parladı sigaramın ucuna bi salya

Yol alana yol alma hakkı bedava

Bu ne dava?

Bu nasıl bir kar yağmadı

Ama bembeyaz oldu bi anda

Beni anla ama deli sanma

Soğuk ama üşümeye üşenmem asla

Komik olmaya çalışma dostum

Komik olmayana da gülüyoruz burda!

Depresyon, ruhumda sansasyon

Yaratır olmazlar, umrumda olmazlar

Nefes aldım mikrofona yaklaştım

Siz yaklaştınız ama ben kaçtım (bitch)!

Ama sormadı kimse bu halin ne?

Ben tek başımayım hep!

Başa sar beni, yak ve bir daha dinle

Yoksa bile bi sorun üret!

Depresyon, deep depresyon

Ateşten gömlek ve buzdan pantolon

Kendine yük olan insanlar

Tıpkı benim gibi kamburlar!

Ama sormadı kimse bu halin ne?

Ben yek takılırım hep!

Başa sar beni, yak ve bir daha dinle

Yoksa bile bi sorun üret!

Depresyon, deep depresyon

Ateşten gömlek ve buzdan pantolon

Kaderine katlanan insanlar

Tıpkı senin gibi mutsuzlar!

Ruhumun içine girip cehenneme ulaş

Hiç yoksa amacın, amacıma bulaş

Barışmak için de savaş, niçin bu savaş?

Geç kalırım ama yine yürüyorum yavaş!

Benim gibi takılan insanlar

Tıpkı benim gibi kamburlar

Atıp tutarlar arkandan ama parayla yine seni alkışlar!

Unuttum geçmişi bu 15 ayda

Uyumamak için kafanı duvara vurma

Hissettim, ama göremedim güneşi

Söndürün ışıkları eskisi gibi

Mermi ol hadi benim kalbime yerleş

Yermi o?

uyur ama akıllı bir keş

Yalan ağzına yuva yapmış genç

Biliyorum ama bunu yaşa ve de sen seç!

Ama sormadı kimse bu halin ne?

Ben tek başımayım hep!

Başa sar beni, yak ve bir daha dinle

Yoksa bile bi sorun üret!

Depresyon, deep depresyon

Ateşten gömlek ve buzdan pantolon

Kendine yük olan insanlar

Tıpkı benim gibi kamburlar!

Ama sormadı kimse bu halin ne?

Ben yek takılırım hep!

Başa sar beni, yak ve bir daha dinle

Yoksa bile bi sorun üret!

Depresyon, deep depresyon

Ateşten gömlek ve buzdan pantolon

Kaderine katlanan insanlar

Tıpkı senin gibi mutsuzlar!

(Tıpkı senin gibi!)

(Tıpkı benim gibi!)

(Ama sormadı kimse bu halin ne?)

(Kaderine katlanan insanlar, tıpkı senin gibi)

(Depresyon, deep depresyon)

Перевод песни

No.1, declino

Si si si

Sto digitando di nuovo nel nuovo documento di testo

I suoi sentimenti stanno scavando la tomba dei miei sentimenti

il destino mi ha fatto male triste stereo

vieni da me mi mangio l'inferno

Brilla sulla punta della mia sigaretta, saliva

Il diritto di precedenza è gratuito per chi prende la strada

Qual è questo caso?

Che tipo di neve non è stata?

Ma è diventato bianco in un attimo

Capiscimi ma non pensare che io sia pazzo

Fa freddo ma non sono mai troppo pigro per avere freddo

Non cercare di essere divertente amico

Stiamo ridendo di ciò che non è divertente qui!

Depressione, sensazione nella mia anima

Non creano, non si preoccupano

Ho preso fiato e mi sono avvicinato al microfono

Ti sei avvicinato ma sono scappato (cagna)!

Ma nessuno ha chiesto, qual è la tua condizione?

Non sono sempre solo!

Riavvolgimi, brucia e ascolta di nuovo

O addirittura produrre un problema!

depressione, depressione profonda

Camicia di fuoco e pantaloni di ghiaccio

persone che sono un peso

Megatteri proprio come me!

Ma nessuno ha chiesto, qual è la tua condizione?

Sono sempre solo!

Riavvolgimi, brucia e ascolta di nuovo

O addirittura produrre un problema!

depressione, depressione profonda

Camicia di fuoco e pantaloni di ghiaccio

persone che sopportano il loro destino

Sono miserabili proprio come te!

Entra nella mia anima e raggiungi l'inferno

Se non hai alcuno scopo, incasina il mio scopo

Combatti per la pace, perché questa guerra?

Farò tardi ma cammino di nuovo piano!

Persone che escono come me

Megattere proprio come me

Ti rincorreranno, ma ti applaudiranno di nuovo con i soldi!

Ho dimenticato il passato in questi 15 mesi

Non sbattere la testa contro il muro per non dormire

Mi sentivo, ma non potevo vedere il sole

Spegni le luci come prima

Sii il proiettile, sistemiamoci nel mio cuore

mangialo?

dorme ma è un drogato intelligente

Giovane che si trova nella sua bocca

Lo so, ma vivilo e tu scegli!

Ma nessuno ha chiesto, qual è la tua condizione?

Non sono sempre solo!

Riavvolgimi, brucia e ascolta di nuovo

O addirittura produrre un problema!

depressione, depressione profonda

Camicia di fuoco e pantaloni di ghiaccio

persone che sono un peso

Megatteri proprio come me!

Ma nessuno ha chiesto, qual è la tua condizione?

Sono sempre solo!

Riavvolgimi, brucia e ascolta di nuovo

O addirittura produrre un problema!

depressione, depressione profonda

Camicia di fuoco e pantaloni di ghiaccio

persone che sopportano il loro destino

Sono miserabili proprio come te!

(Proprio come te!)

(Proprio come me!)

(Ma nessuno ha chiesto qual è la tua condizione?)

(Persone che subiscono il loro destino, proprio come te)

(Depressione, depressione profonda)

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi