мы едем домой - Ночные Снайперы
С переводом

мы едем домой - Ночные Снайперы

  • Альбом: Канарский

  • Anno di rilascio: 2019
  • Lingua: russo
  • Durata: 1:17

Di seguito il testo della canzone мы едем домой , artista - Ночные Снайперы con traduzione

Testo " мы едем домой "

Testo originale con traduzione

мы едем домой

Ночные Снайперы

Оригинальный текст

Наши губы молчат в ожиданьи тепла.

Твоя ладонь тиха и смугла,

как сливочная карусель.

Мы едем домой вдвоем.

Мы не ждем гостей.

А люди напротив в немом витраже

готовятся лечь и уснуть уже,

и это им не впервой.

А мы совершим

первый полет, когда мы приедем домой.

Ночь пропускает тепло через сплетение рук.

Нежность плавит оковы мои.

На губах долгожданный рождается круг.

Темнота превращается в тонущий звук.

И говоришь ты мне: «Да, да, да».

Мы сотканы из вчерашних дней.

Но не горит для меня звезда,

она кому-то сейчас нужней.

И этот мягкий полет к тебе

меня спасает от пустоты.

Только бы время позволило нам

хоть немного без глупой пожить суеты.

Сердце живет в груди солнцем, сжигающим суть.

Мой поводырь оказался лжецом.

Где же теперь закончится путь?

Когда я смогу отдохнуть?

Но знай, что гибнуть в твоих руках

мне все же легче, чем жить одной.

Воскреснуть в пепле твоих шагов

мне было трудно, любимый мой.

И если встретиться суждено,

то западня пустых лиц не в счет.

Только бы время позволило вырвать

из тлена хотя бы еще один год.

Утро растащит опять нас по разным углам.

Пропасть лежит между жизнью и мной.

Но греть ладони в холодной земле

мне рано, пока есть потребность в тепле.

И говоришь ты мне: «Да, да, да».

Перевод песни

Le nostre labbra tacciono in attesa del calore.

Il tuo palmo è calmo e bruno,

come una giostra di crema.

Torniamo a casa insieme.

Non aspettiamo ospiti.

E le persone di fronte nella silenziosa vetrata

prepararsi a sdraiarsi e ad addormentarsi già,

e questa non è la prima volta per loro.

E faremo

primo volo quando arriviamo a casa.

La notte fa passare il calore attraverso il plesso delle mani.

La tenerezza scioglie le mie catene.

Sulle labbra nasce un cerchio tanto atteso.

L'oscurità si trasforma in un suono che affonda.

E tu mi dici: "Sì, sì, sì".

Siamo tessuti da ieri.

Ma la stella non brucia per me,

ha bisogno di qualcuno adesso.

E questo dolce volo a te

mi salva dal vuoto.

Se solo il tempo ce lo permettesse

almeno un po' senza lo stupido clamore di vivere.

Il cuore vive nel petto come un sole che brucia l'essenza.

La mia guida si è rivelata una bugiarda.

Dove finirà ora il percorso?

Quando posso riposare?

Ma sappi che la morte è nelle tue mani

Lo trovo ancora più facile che vivere da solo.

Risorto nelle ceneri dei tuoi passi

È stato difficile per me, amore mio.

E se sei destinato a incontrarti,

allora la trappola delle facce vuote non conta.

Se solo il tempo mi permettesse di strappare

dalle ceneri per almeno un altro anno.

La mattina ci separerà di nuovo in angoli diversi.

L'abisso sta tra me e la vita.

Ma scalda i palmi delle mani nella fredda terra

Sono in anticipo, mentre c'è bisogno di calore.

E tu mi dici: "Sì, sì, sì".

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi