This Is a Changing World (from Pacific 1860) - Noël Coward
С переводом

This Is a Changing World (from Pacific 1860) - Noël Coward

  • Anno di rilascio: 2012
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 3:10

Di seguito il testo della canzone This Is a Changing World (from Pacific 1860) , artista - Noël Coward con traduzione

Testo " This Is a Changing World (from Pacific 1860) "

Testo originale con traduzione

This Is a Changing World (from Pacific 1860)

Noël Coward

Оригинальный текст

This is a changing world, my dear

New songs are sung—new stars appear

Though we grow older year by year

Our hearts can still be gay

Young love at best is a passing phase

Charming and foolish and blind

There may be happier, wiser days

When youth is far behind

Where are the snows of yesteryear

When Winter’s done and Spring is near?

No regrets are worth a tear

We’re living in a changing world, my dear

The world was young

So many, many years ago

The passage of time must show

Some traces of change

Love songs once sung

Much laughter, many tears

Have echoed down the years

The past is old and strange

This is a changing world, my dear

New dreams are dreamed

New dawns appear

Passion’s a feckless cavalier

Who loves and rides away

Time will persuade you laugh at grief

Time is your tenderest friend

Life may be lonely and joy be brief

But everything must end

Love is a charming souvenir

When days is done and night draws near

No regrets are worth a tear

We’re living in a changing world, my dear

(As recorded by Noel Coward, 1946)

(Unsung verse)

[Each waning moon

All dawns that rise, all suns that set

Change like the tides that flow across the sands

Each little tune

That fills our hearts with vague regret

Each little love duet

Fades in our hands

Don’t stray among the moments that have fled

New days are just ahead

New words are still unsaid.]

Перевод песни

Questo è un mondo che cambia, mia cara

Vengono cantate nuove canzoni e appaiono nuove stelle

Anche se invecchiamo di anno in anno

I nostri cuori possono ancora essere gay

L'amore giovanile nel migliore dei casi è una fase di passaggio

Affascinante, sciocco e cieco

Potrebbero esserci giorni più felici e più saggi

Quando la giovinezza è molto indietro

Dove sono le nevi di un tempo

Quando l'inverno è finito e la primavera è vicina?

Nessun rimpianto vale una lacrima

Viviamo in un mondo che cambia, mia cara

Il mondo era giovane

Tanti, tanti anni fa

Il passare del tempo deve mostrare

Alcune tracce di cambiamento

Canzoni d'amore una volta cantate

Molte risate, molte lacrime

Hanno fatto eco negli anni

Il passato è vecchio e strano

Questo è un mondo che cambia, mia cara

Si sognano nuovi sogni

Appaiono nuove albe

La passione è un cavaliere inetto

Chi ama e se ne va

Il tempo ti convincerà a ridere del dolore

Il tempo è il tuo più tenero amico

La vita può essere solitaria e la gioia essere breve

Ma tutto deve finire

L'amore è un souvenir affascinante

Quando i giorni sono finiti e la notte si avvicina

Nessun rimpianto vale una lacrima

Viviamo in un mondo che cambia, mia cara

(Come registrato da Noel Coward, 1946)

(Verso non celebrato)

[Ogni luna calante

Tutte le albe che sorgono, tutti i soli che tramontano

Cambia come le maree che scorrono sulle sabbie

Ogni piccola melodia

Ciò riempie i nostri cuori di un vago rimpianto

Ogni piccolo duetto d'amore

Svanisce nelle nostre mani

Non vagare tra i momenti che sono fuggiti

Nuovi giorni sono appena avanti

Nuove parole non sono ancora dette.]

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi