Viva La Revolución - Каста, Змей, Хамиль
С переводом

Viva La Revolución - Каста, Змей, Хамиль

Альбом
ХЗ
Год
2010
Язык
`russo`
Длительность
246700

Di seguito il testo della canzone Viva La Revolución , artista - Каста, Змей, Хамиль con traduzione

Testo " Viva La Revolución "

Testo originale con traduzione

Viva La Revolución

Каста, Змей, Хамиль

Оригинальный текст

То гром снарядов, то стук кастаньет

И только слабым, друг, тут места нет

«Viva la revolucion» — поёт гитара

Viva comandante Che Guevara

Змей:

Замерло всё до рассвета, приказ никуда не лезть

Нас тут как будто бы нет, но в то же время мы здесь

В этом гнезде мы можем просидеть тупо весь день

Тупо без дела, тут еще ко всему мрачно везде,

А по ночам мы гоним печаль, согревает лишь чай

Пока мы слушаем как эти джунгли молчат

Нас тут отчаянных, готовых рубить от плеча сто

Стой!

Кто идёт?

Отвечай!

Эй, вы чё?

А, это свой, с посылками

С ложками, вилками, кружками, тарелками, бутылками

Нам отдает весь хлам ближайшая деревня.

Всё пригодится нам, ведь мы даже спим на деревьях!

Нынче все хотят свободы, правды.

И я хочу,

Поэтому по самые гланды тут и торчу

От невест нет весточек,

Вместо них Эрнесто Че И он, порой, суровей, чем сам Пиночет

Знаю зачем мы здесь провели столько дней и ночей

Ради момента, чтобы ударить врагу прямо в череп

Время Че скоро, сейчас затишье перед бурей

Радуемся посылкам, сидим как мыши, курим

Хамиль:

В новой посылке были найдены жгуты, мази и бинты.

Живы будут наши рекруты,

А для меня — то, что важней любого пластыря —

Чистая бумага и семь простых фломастеров

Я рисую каждый день свой родной дом

И бойцы грустят, смотрят с открытым ртом

Каждый цвет я экономлю как патрон,

А когда закончится в них спирт, залью в них ром

Нет ничего, кроме скуки в этой дыре, брат

нужно чем-то занять руки, я тут местный Рембрандт

В джунглях висят мои рисунки, куда ни шагни

Радуется наш отряд, злятся враги,

А если кровь моя вдруг станет цветом восьмым

Может я не доживу до следующей зимы

Пускай наши палачи вспомнят потом

Дом там где свобода, свобода там где дом

То гром снарядов, то стук кастаньет

И только слабым, друг, тут места нет

«Viva la revolucion» — поёт гитара

Viva comandante Che Guevara

Ноггано:

Осколки в мясе, раздробленные кости

Компаньерас, вы меня лучше тут бросьте

Брось ты, доставим тебя в госпиталь и после

Будем заезжать с сеньориточками в гости

Эх, война, ядры пушкам, ядерный папиросам

Эрнест, какой тут госпиталь, это ж остров

Успокойся, твое спасение для нас вопрос духовности,

А то, что госпиталя нет, так это построится

Вот это говорил, сука, по нашему

Неважно где и куды ебашить, главное — ебашить

Неважно где сдохнуть, лишь бы не от старости

Говорю: вон деревня, там где колосится тростник

Четыре хижины, в центре у костра старик.

У нас тут раненый, падре.

Имеются ли у вас бинты?

Бинтов нет, лучше давайте подымим

Я, мол, какой дым, батяня?

Поимейте стыд

Вижу геройский настрой в мучачах остыл

Тебе всё равно ампутация и костыли,

А в худшем случаем мы б тебя и так не донесли

Так что Василий, не рамси.

Уяснил?

Тем временем дедуля из оружейного дула

Смастерил нехуйственный бульбик

Я так подумал: если помирать, то не от пули

Ну чё, Эрнест, Фидель, дунем?

Дедуля дует

После пятого круга из хижин высыпали люди

За знакомство круг, гитарку в руки

Откуда-то окутанный дымом выпал шаман вуду

Мол, все будет гуд, друга лечить буду

Вот только дуну

шаман дунул и тут же дал дубу

Фидель, Эрнест, взбодрите мутного, пусть колдует,

Перевод песни

Ora il tuono delle conchiglie, poi il suono delle nacchere

E solo i deboli, amico, non c'è posto qui

"Viva la revolucion" - la chitarra canta

Viva il comandante Che Guevara

Serpente:

Tutto si è congelato fino all'alba, l'ordine è di non andare da nessuna parte

È come se non fossimo qui, ma allo stesso tempo fossimo qui

In questo nido possiamo sederci stupidamente tutto il giorno

Stupidamente ozioso, qui, oltre a tutto, è cupo ovunque,

E di notte guidiamo la tristezza, solo il tè riscalda

Mentre ascoltiamo come tace questa giungla

Siamo un centinaio qui disperati, pronti a tagliare dalla spalla

Fermare!

Chi và?

Risposta!

Ehi, cosa sei?

E questo è tuo, con i pacchi

Con cucchiai, forchette, boccali, piatti, bottiglie

Il villaggio più vicino ci consegna tutta la spazzatura.

Tutto ci sarà utile, perché dormiamo anche sugli alberi!

Oggi tutti vogliono la libertà, la verità.

Lo voglio anch'io,

Pertanto, sto sporgendo qui proprio sulle tonsille

Non ci sono notizie dalle spose,

Al loro posto Ernesto Che E lui, a volte, è più severo dello stesso Pinochet

So perché abbiamo trascorso così tanti giorni e notti qui

Per il momento colpire il nemico proprio nel cranio

Il tempo del Che è presto, ora è la calma prima della tempesta

Ci rallegriamo dei pacchi, sediamo come topi, fumiamo

Hamil:

Nella nuova confezione sono stati trovati laccio emostatico, unguenti e bende.

Le nostre reclute vivranno

E per me - cosa è più importante di qualsiasi gesso -

Carta bianca e sette semplici pennarelli

Disegno la mia casa ogni giorno

E i combattenti sono tristi, guardano a bocca aperta

Conservo ogni colore come una cartuccia,

E quando finiranno l'alcol, ci verserò del rum

Non c'è altro che noia in questo buco, fratello

hai bisogno di qualcosa da fare con le tue mani, sono un Rembrandt locale qui

I miei disegni sono appesi nella giungla ovunque tu passi

La nostra squadra si rallegra, i nemici sono arrabbiati,

E se il mio sangue improvvisamente diventa dell'ottavo colore

Forse non vivrò abbastanza per vedere il prossimo inverno

Lascia che i nostri carnefici lo ricordino più tardi

La casa è dove c'è la libertà, la libertà è dove c'è la casa

Ora il tuono delle conchiglie, poi il suono delle nacchere

E solo i deboli, amico, non c'è posto qui

"Viva la revolucion" - la chitarra canta

Viva il comandante Che Guevara

Noggano:

Frammenti nella carne, ossa frantumate

Compagne, è meglio che mi lasci qui

Dai, ti portiamo in ospedale e dopo

Visiteremo con senoritas

Eh, guerra, palle di cannone, sigarette nucleari

Ernest, che tipo di ospedale c'è qui, questa è un'isola

Calmati, la tua salvezza per noi è una questione di spiritualità,

E il fatto che non ci sia un ospedale, quindi sarà costruito

Questo è quello che ha detto, cagna, nel nostro

Non importa dove e dove scopare, l'importante è scopare

Non importa dove morire, se non di vecchiaia

Dico: c'è un villaggio, dove spiga la canna

Quattro capanne, al centro c'è un vecchio accanto al fuoco.

Abbiamo un uomo ferito qui, padre.

Hai delle bende?

Non ci sono bende, alziamo meglio

Io, dicono, che tipo di fumo, padre?

Abbi vergogna

Vedo che lo stato d'animo eroico in muchachs si è raffreddato

Non ti importa di amputazioni e stampelle,

E nel peggiore dei casi, non ti avremmo comunque informato

Quindi Vasily, non Ramsey.

Fatto?

Nel frattempo, nonno dalla canna del fucile

Ha fatto un bulbik tosto

Ho pensato di sì: se muori, allora non per un proiettile

Bene, Ernest, Fidel, Dunem?

nonno che soffia

Dopo il quinto round, la gente si è riversata fuori dalle capanne

Per circolo conoscitivo, chitarra in mano

Da qualche parte, avvolto nel fumo, è caduto uno sciamano vudù

Ad esempio, andrà tutto bene, tratterò un amico

Questo è solo un dunu

lo sciamano soffiò e diede subito la quercia

Fidel, Ernest, rallegra il fangoso, lascialo evocare,

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi