Граница, стоять! - Ноль
С переводом

Граница, стоять! - Ноль

  • Альбом: Школа жизни

  • Anno di rilascio: 1995
  • Lingua: russo
  • Durata: 5:35

Di seguito il testo della canzone Граница, стоять! , artista - Ноль con traduzione

Testo " Граница, стоять! "

Testo originale con traduzione

Граница, стоять!

Ноль

Оригинальный текст

Солнце, жаркое солнце,

Ты еще не остыло.

Гордо шагают солдаты,

Глядя друг другу в затылок.

Солнце смотрит сурово,

В косую полоску столбы.

Словно, асфальт раскаленный

Ярко сверкают лбы.

Граница, стоять!

Граница, стоять!

Все тихо в лесу и в болоте,

Родина крепко спит.

Лишь на посту пограничник

Тихо зубами скрипит.

Граница, стоять!

Граница, стоять!

Вся страна, как на ладони

Под крылом самолета лежит.

Здесь нас никто не тронет,

Отсюда никто не сбежит.

Перевод песни

Sole, sole caldo

Non ti sei ancora raffreddato.

I soldati camminano con orgoglio

Guardarsi le spalle a vicenda.

Il sole sembra duro

Pali a strisce oblique.

Come l'asfalto caldo

Le fronti brillano luminose.

Confine, basta!

Confine, basta!

Tutto è tranquillo nella foresta e nella palude,

La Patria dorme profondamente.

Solo al posto di guardia di frontiera

Digrigna silenziosamente i denti.

Confine, basta!

Confine, basta!

L'intero paese a colpo d'occhio

Sotto l'ala dell'aereo si trova.

Nessuno ci toccherà qui

Nessuno scapperà da qui.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi