Вечером - Nonamerz
С переводом

Вечером - Nonamerz

Альбом
Доктор и Дайм
Язык
`russo`
Длительность
206050

Di seguito il testo della canzone Вечером , artista - Nonamerz con traduzione

Testo " Вечером "

Testo originale con traduzione

Вечером

Nonamerz

Оригинальный текст

Вечером, когда говорить уже не о чем

Мы разминемся, а может быть встретимся

И обменяемся вдруг именами

Или останемся безымянными

Вечером, когда говорить уже не о чем

Мы разминемся, а может быть встретимся

И обменяемся вдруг именами

Или останемся безымянными

На закате праздника, именины друга старого

Как пустая тара исчерпана память

Воспоминания, тосты и новости

Гости пьют чай молча, не расходятся

Просто на улице холодно или может быть кто-то тут ждет кого

Уж так водится

Едешь уже?

да поеду наверное

Давай с тобой выкурим еще по последней

Ухожу первым по свежести снежной

Из белой спальни московской окраины

Руки в карманы, пешком тут недалеко

До метро, буква М, вестибюль и вагон

Тронулись, щелкают слайдами станции

С юга на юго-восток с пересадками

Тянется путь, покорно сижу

Немного читаю, немного смотрю

На ту что напротив, устала немного

Немного читает, страницы листает

Красивые руки, чуть нервные губы

Какими бы были, если были знакомы мы?

Ну и думаю, глупо наверно

Мысли страдают манерами скверными

Как-то не верится, что мы можем встретиться

Поздно уже говорить уже не о чем

Вечером, когда говорить уже не о чем

Мы разминемся, а может быть встретимся

И обменяемся вдруг именами

Или останемся безымянными

Вечером, когда говорить уже не о чем

Мы разминемся, а может быть встретимся

И обменяемся вдруг именами

Или останемся безымянными

Педаль газа в пол до упора

Москва ночью отдельный предмет разговора

Особенно в будни, когда никого нет

На улицах, к завтра готовимся дома

Адреналин гасит усталость

В голове лишь дорога, ничего не осталось

От светлого времени суток

От ксерокса дней становится жутко,

Но черт с ними, с мыслями серыми

Если мы насытим красками цветными, верю я

Все будет проще, я изменил правила

У парочки торможу везти на окраину

Никогда никого не подвозил прежде

На заднем сиденье парень и девушка

Слово за слово — они с выпускного

Школа, вступительные экзамены скоро

Советую что-то, разговор вместо времени

Я сам понимаю, что старше на десять лет

Хотя нет, вспоминаю события

И будто вчера они имели место быть

Удивлен, как устроена память

Только хорошее и вспоминается

Бывает так, в роли спасителя вечера

Психолог по имени случайные встречи

Вечером, когда говорить уже не о чем

Мы разминемся, а может быть встретимся

И обменяемся вдруг именами

Или останемся безымянными

Вечером, когда говорить уже не о чем

Мы разминемся, а может быть встретимся

И обменяемся вдруг именами

Или останемся безымянными

Перевод песни

La sera, quando non c'è niente di cui parlare

Ci riscalderemo e forse ci incontreremo

E all'improvviso ci scambieremo i nomi

O rimanere senza nome

La sera, quando non c'è niente di cui parlare

Ci riscalderemo e forse ci incontreremo

E all'improvviso ci scambieremo i nomi

O rimanere senza nome

Al tramonto della vacanza, l'onomastico di un vecchio amico

Come un contenitore vuoto esaurito la memoria

Ricordi, brindisi e novità

Gli ospiti bevono il tè in silenzio, non si disperdono

Fa solo freddo fuori, o forse qualcuno sta aspettando qualcuno qui

È così che va

Stai già andando?

si probabilmente andrò

Fumiamone un altro ultimo con te

Sono il primo a partire per la freschezza della neve

Dalla camera bianca della periferia di Mosca

Mani in tasca, non è lontano a piedi

Alla metropolitana, lettera M, ingresso e auto

Parti, fai clic su diapositive della stazione

Da sud a sud-est con trasferimenti

Il sentiero si allunga, mi siedo obbediente

Leggo un po', guardo un po'

Da una di fronte, un po' stanco

Legge un po', sfoglia le pagine

Belle mani, labbra leggermente nervose

Come saresti se ci conoscessimo?

Beh, penso che probabilmente sia stupido

I pensieri soffrono con le cattive maniere

In qualche modo non posso credere che possiamo incontrarci

È troppo tardi per parlare di niente

La sera, quando non c'è niente di cui parlare

Ci riscalderemo e forse ci incontreremo

E all'improvviso ci scambieremo i nomi

O rimanere senza nome

La sera, quando non c'è niente di cui parlare

Ci riscalderemo e forse ci incontreremo

E all'improvviso ci scambieremo i nomi

O rimanere senza nome

Pedala a terra fino in fondo

Mosca di notte è un argomento di conversazione separato

Soprattutto nei giorni feriali quando non c'è nessuno

Per le strade, preparandoci per domani a casa

L'adrenalina allevia la fatica

C'è solo una strada nella mia testa, non è rimasto niente

Dalle ore diurne

Dai giorni della fotocopiatrice diventa inquietante,

Ma al diavolo loro, con i pensieri grigi

Se saturamo con vernici colorate, credo

Tutto sarà più facile, ho cambiato le regole

Passo da un paio per portarli in periferia

Mai cresciuto nessuno prima

Sul sedile posteriore un ragazzo e una ragazza

Parola per parola: provengono dalla laurea

Scuola, esami di ammissione in arrivo

Consiglio qualcosa, conversazione invece del tempo

Io stesso capisco che ho dieci anni in più

Anche se no, ricordo gli eventi

E come se ieri avessero avuto luogo

Sorpreso di come funziona la memoria

Si ricordano solo le cose belle

Succede così, nel ruolo del salvatore della sera

Lo psicologo ha chiamato incontri casuali

La sera, quando non c'è niente di cui parlare

Ci riscalderemo e forse ci incontreremo

E all'improvviso ci scambieremo i nomi

O rimanere senza nome

La sera, quando non c'è niente di cui parlare

Ci riscalderemo e forse ci incontreremo

E all'improvviso ci scambieremo i nomi

O rimanere senza nome

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi