Di seguito il testo della canzone Everlasting Tapeworm , artista - Norma Jean con traduzione
Testo originale con traduzione
Norma Jean
The countless times we fall to ruin.
These myriad days are so relentless.
It isn’t everyone’s frailty to stop functioning and stop breathing.
Sway with the waves, with the waves change, and we’ll find our way back to the
shore when it’s over.
The never content sensation of a tapeworm drug looking for it’s angry fix.
Will mutual fear bring us peace?
Is ruining your day ruining your life?
Sway with the waves, with the waves change, and we’ll find our way back to the
shore when it’s over.
Sway with the waves, with the waves change, and we’ll find our way back to the
shore when it’s over.
What happened to my noisy planet?
When did the sun go nova?
In dim light I can tell by the hollow look in your eyes.
Using technology to live on this slow night.
I’m starting to realize I’ll die long before.
(Lyrics missing, possibly: I’ve done it before, to become extinct.
I’ve done it before, I’ll become extinct.)
Crunch the numbers till we become sick.
Sway with the waves, with the waves change,
And we’ll find our way back to the shore when it’s over.
Sway with the waves, with the waves change,
And we’ll find our way back to the shore when it’s over.
Le innumerevoli volte che cadiamo in rovina.
Queste miriadi di giorni sono così implacabili.
Non è una fragilità di tutti smettere di funzionare e smettere di respirare.
Ondeggia con le onde, con le onde che cambiano e troveremo la strada del ritorno al
riva quando è finita.
La sensazione mai contenta di un farmaco contro la tenia che cerca la sua soluzione arrabbiata.
La paura reciproca ci porterà pace?
Rovinare la tua giornata ti sta rovinando la vita?
Ondeggia con le onde, con le onde che cambiano e troveremo la strada del ritorno al
riva quando è finita.
Ondeggia con le onde, con le onde che cambiano e troveremo la strada del ritorno al
riva quando è finita.
Cosa è successo al mio pianeta rumoroso?
Quand'è che il sole è diventato una nova?
Alla luce fioca, posso dirlo dallo sguardo vuoto nei tuoi occhi.
Usare la tecnologia per vivere in questa notte lenta.
Sto iniziando a rendermi conto che morirò molto prima.
(Testo mancante, forse: l'ho fatto prima, per estinzione.
L'ho fatto prima, mi estinguerò.)
Sgranocchiare i numeri finché non ci ammaliamo.
Ondeggia con le onde, con le onde che cambiano,
E troveremo la strada per tornare a riva quando sarà finita.
Ondeggia con le onde, con le onde che cambiano,
E troveremo la strada per tornare a riva quando sarà finita.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi