Di seguito il testo della canzone Motivat , artista - NOSFE, Kheops, Angeles con traduzione
Testo originale con traduzione
NOSFE, Kheops, Angeles
Într-o zi am zis că viața nu ai cum s-o schimbi dacă nu ai coaie
Și-am plecat înainte să intru și io la pârnaie
Cum a intrat fratimiu Câla, a stat 8 ani și când l-am
Văzut, la modu' schimbat total, mamă îl am
În mintea mea ca puștan, și când știu câte puteam
Face-mpreună, iar am, vise de pește, sortam
Zilele, prietenii, prost, dar eram copii, mamă
Și voiam și noi să rupem într-o zi, mamă
Voiam să fiu fotbalist dar visul s-a stins
Apoi să fiu actor dar și asta a rămas un vis
Și muzica asta pe care o dădeam deoparte
M-a luat în brațe si m-a dus atât de departe!
Destinu' nu-i o chestie de noroc ci de alegeri
E ceva spre care tre' să te-ndrepți
Nu-ți acoperi visele cu praf și culegeri
Dacă ești băiat deștept, la școală nici nu tre' să-nveți
Eu vorbesc cu Dumnezeu direct, fără intermediari
De la egal la egal, că s’tem amândoi murdari
Amândoi am trecut prin apă și prin foc
Amândoi s’tem în viață, și nu-i vorba de noroc
N-am întâlnit persoane tari cu un trecut ușor
Trecutul meu nu-i unul roz de asta știu să zbor
Cu picioarele pe pământ
Și să visez cu ochii deschiși, conștient de cine sunt
O da, o da, poate cerul să tacă
O da, o da, o da, rămân cu visele sub geacă
O da, o da, tată
N-o să mă opresc niciodată, niciodată!
Peste gropi săpate, bombe detonate
O să merg mai departe, merg, merg mai departe
Obstacole înalte?
Nu-i nicio problemă, o să le sar
Îi zice trecut fiindc-am trecut pe acolo
Tot ce am făcut mă va urmări de-acum încolo
De la început am știut că e mai bine solo
Decât să te trag după mine, soro…
Lume, ascultă, e ca un câmp de luptă
Între ce vor să fie și cum o s-ajungă
Mereu li se întâmplă să pice pe lângă
Momentul propice, că se ascunde în umbră
Și nu-l văd pe cel ce rămâne în urmă
Așa cum nu văd performanțe fără muncă
Pe-ai mei nu-i văd niciodată să se plângă;
Pregătiți întotdeauna pentru următoarea rundă
Aștept un timp până să le vin de hac
Apoi întind capcane, cum am învățat
Zilelor pe care încerc să le scot din sac
Dacă-s născut în păcat, să mor împăcat, măcar
C-am făcut ce-i necesar
Cum ar fi să pot iubi la mine tot în mod egal
Dar nu închid ochii, nu mă lasă deloc;
Am memorii vii ce mă vor mort
Oriunde mă întorc e un alt zid
Mă învârt în loc de ceva timp
Consum ca să nu mă consum, mai bag unul și
Ochii sunt roșii…
O da, o da, poate cerul să tacă
O da, o da, o da, rămân cu visele sub geacă
O da, o da, tată
N-o să mă opresc niciodată, niciodată!
Un giorno ho detto che non puoi cambiare la tua vita se non hai le palle
Me ne sono andato prima di entrare e l'ho impiccata
Quando mio fratello Câla è entrato, è rimasto per 8 anni e quando l'ho preso io
Visto, completamente cambiato, ho una madre
Nella mia mente da bambino, e quando so quanto potevo
Fallo insieme, e io, pesce sogni, ordinamento
Giorni, amici, stupidi, ma eravamo bambini, mamma
E volevamo rompere un giorno, mamma
Volevo fare il calciatore, ma il mio sogno era finito
Poi fare l'attore, ma anche quello è rimasto un sogno
E questa musica la stavo mettendo da parte
Mi ha preso tra le braccia e mi ha portato così lontano!
Il destino non è una questione di fortuna ma di scelta
È qualcosa per cui devi andare
Non coprire i tuoi sogni con polvere e polvere
Se sei un ragazzo intelligente, non devi nemmeno studiare a scuola
Parlo a Dio direttamente, senza intermediari
Da pari a pari, siamo entrambi sporchi
Entrambi abbiamo attraversato l'acqua e il fuoco
Siamo entrambi vivi e non si tratta di fortuna
Non ho incontrato persone forti con un passato facile
Il mio passato non è rosa, ecco perché so volare
I piedi per terra
E sognare ad occhi aperti, consapevole di chi sono
Sì, sì, forse il cielo è silenzioso
Oh sì, sì sì, sì sì, rimango con i miei sogni sotto la giacca
Sì, sì, padre
Non mi fermerò mai, mai!
Su fosse scavate, le bombe sono esplose
Vado avanti, vado avanti, vado avanti
Ostacoli alti?
Nessun problema, li salterò
Lo chiama passato perché sono passato
Tutto ciò che ho fatto mi seguirà d'ora in poi
Fin dall'inizio sapevo che era meglio essere soli
Piuttosto che trascinarmi dietro a te, sorella
Il mondo, ascolta, è come un campo di battaglia
Tra quello che vogliono essere e come ci arriveranno
Succede sempre che cadano per strada
Il momento giusto per nascondersi nell'ombra
E non vedo quello dietro
Come non vedo prestazioni senza lavoro
Non vedo mai il mio lamentarsi;
Preparati sempre per il prossimo round
Aspetterò un po' per farli hackerare
Poi ho piazzato trappole, come ho imparato
I giorni in cui provo a tirarli fuori dalla borsa
Se fossi nato nel peccato, morirei almeno in pace
Ho fatto ciò che era necessario
Come potermi amare allo stesso modo
Ma io non chiudo gli occhi, non mi lasciano affatto;
Ho ricordi vividi che mi uccideranno
Ovunque mi giri, c'è un altro muro
Sto girando da un po'
Consumo per non consumarmi, ne aggiungo anche un altro
Gli occhi sono rossi
Sì, sì, forse il cielo è silenzioso
Oh sì, sì sì, sì sì, rimango con i miei sogni sotto la giacca
Sì, sì, padre
Non mi fermerò mai, mai!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi