Колыбельная - Нуки
С переводом

Колыбельная - Нуки

  • Альбом: Пыльца Лунной Бабочки

  • Lingua: russo
  • Durata: 4:36

Di seguito il testo della canzone Колыбельная , artista - Нуки con traduzione

Testo " Колыбельная "

Testo originale con traduzione

Колыбельная

Нуки

Оригинальный текст

Припев:

Рельсы-рельсы, и шлагбаум.

Звезды-звезды, потолок.

Ходит стадо — влево, вправо;

но ни шагу за порог.

Рельсы-рельсы, и шлагбаум.

Звезды-звезды, потолок —

Спрятаться под одеялом!

Двое за окном, воет за окном

Одинокий волк для Луны свою «Колыбельную».

Бедный мотылек, белый мотылек,

Да на огонек и на землю лёг чёрный уголёк.

Оставайся на этом берегу,

На другом тебя я не сберегу.

Закатись слеза, закрывай глаза —

Из-под одеяла не вылезай!

Видно из окна, белая зима —

Пока ты спала, все дороги к нам заметелила.

Лучше все забыть, лучше сотой быть

На сосне лихой, а не в стоге сена ржаветь иглой.

Закатись слеза, закрывай глаза —

Из-под одеяла не вылезай.

Спрячься с головою, и повторяй

Шёпотом за мной заклинания:

Припев:

Рельсы-рельсы, и шлагбаум.

Звезды-звезды, потолок.

Ходит стадо — влево, вправо;

но ни шагу за порог.

Рельсы-рельсы, и шлагбаум.

Звезды-звезды, потолок —

Спрятаться под одеялом!

Рельсы-рельсы, и шлагбаум.

Звезды-звезды, потолок.

Ходит стадо — влево, вправо;

но ни шагу за порог.

Рельсы-рельсы, и шлагбаум.

Звезды-звезды, потолок —

Спрятаться под одеялом!

Рельсы-рельсы, и шлагбаум.

Звезды-звезды, потолок.

Ходит стадо — влево, вправо;

но ни шагу за порог.

Рельсы-рельсы, и шлагбаум.

Звезды-звезды, потолок —

Спрятаться под одеялом, одеялом, одеялом, одеялом…

Перевод песни

Coro:

Binari, binari e una barriera.

Stelle, stelle, soffitto.

La mandria sta camminando - sinistra, destra;

ma non un passo oltre la soglia.

Binari, binari e una barriera.

Stelle-stelle, soffitto -

Nasconditi sotto le coperte!

Due fuori dalla finestra, che ululano fuori dalla finestra

Lupo solitario per la luna la sua "Ninna nanna".

Povera falena, falena bianca

Sì, un carbone nero è caduto sulla luce e per terra.

Rimani su questa riva

Non ti salverò su un altro.

Tira una lacrima, chiudi gli occhi -

Non uscire da sotto la coperta!

Visto dalla finestra, bianco inverno -

Mentre dormivi, tutte le strade per noi sono state spazzate.

È meglio dimenticare tutto, è meglio essere centesimo

Su un pino sgargiante, e non in un pagliaio ad arrugginire con un ago.

Tira una lacrima, chiudi gli occhi -

Non uscire da sotto le coperte.

Nasconditi con la testa e ripeti

Incantesimi sussurri dietro di me:

Coro:

Binari, binari e una barriera.

Stelle, stelle, soffitto.

La mandria sta camminando - sinistra, destra;

ma non un passo oltre la soglia.

Binari, binari e una barriera.

Stelle-stelle, soffitto -

Nasconditi sotto le coperte!

Binari, binari e una barriera.

Stelle, stelle, soffitto.

La mandria sta camminando - sinistra, destra;

ma non un passo oltre la soglia.

Binari, binari e una barriera.

Stelle-stelle, soffitto -

Nasconditi sotto le coperte!

Binari, binari e una barriera.

Stelle, stelle, soffitto.

La mandria sta camminando - sinistra, destra;

ma non un passo oltre la soglia.

Binari, binari e una barriera.

Stelle-stelle, soffitto -

Nasconditi sotto una coperta, coperta, coperta, coperta...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi