Di seguito il testo della canzone Sükut-u Hayal , artista - Oğuzhan Koç con traduzione
Testo originale con traduzione
Oğuzhan Koç
Ne varsa içinde ya söyle yada git
Ne kaldıysa bak elde bil ki ben tek sebebi
Ne sevdin nede sövdün hiç bir şey kalmadı ki
Ne yandın nede söndün ateş hiç olmadı ki
Yana yakıla sevdiğim ne varsa hep sükut-u hayal
Bana bakan o gözlerinde var ya yapayalnız kal
Ah bir bakana bir gülene bir sorana bir sevene aldandım
Vah çekene vah bir kuru güle vaatlere saatlerce inandım
Bak gülene bak bir haine o zalime gitti gönül pişmanım
Dokunsanız ağlarım dostlar…
Ne varsa içinde ya söyle yada git
Ne kaldıysa bak elde bil ki ben tek sebebi
Yana yakıla sevdiğim ne varsa hep sükut-u hayal
Bana bakan o gözlerinde var ya yapayalnız kal
Ah bir bakana bir gülene bir sorana bir sevene aldandım
Vah çekene vah bir kuru güle vaatlere saatlerce inandım
Bak gülene bak bir haine o zalime gitti gönül pişmanım
Dokunsanız ağlarım dostlar…
Qualunque cosa ci sia dentro, dillo o vai
Guarda cosa è rimasto, sappi che sono l'unico motivo
Non hai amato né calunniato, non è rimasto niente
Non hai bruciato né spento, il fuoco non è mai esistito
Qualunque cosa io amo, è sempre silenzio-u sogno
Hai quegli occhi che mi guardano, rimani tutto solo
Oh, mi ha ingannato un ministro, un sorriso, una persona che chiede, un amante
Ho creduto nelle promesse per ore.
Guarda la faccina, è andato da un traditore, è andato al crudele, mi pento del mio cuore
Se tocchi, piango amici miei...
Qualunque cosa ci sia dentro, dillo o vai
Guarda cosa è rimasto, sappi che sono l'unico motivo
Qualunque cosa io amo, è sempre silenzio-u sogno
Hai quegli occhi che mi guardano, rimani tutto solo
Oh, mi ha ingannato un ministro, un sorriso, una persona che chiede, un amante
Ho creduto nelle promesse per ore.
Guarda la faccina, è andato da un traditore, è andato al crudele, mi pento del mio cuore
Se tocchi, piango amici miei...
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi