Ochtendhumeur -

Ochtendhumeur -

  • Anno di rilascio: 1985
  • Lingua: Olandese
  • Durata: 3:00

Di seguito il testo della canzone Ochtendhumeur , artista - con traduzione

Testo " Ochtendhumeur "

Testo originale con traduzione

Ochtendhumeur

Testo originale

Mark &Koor: Gemopper, gemekker, gezanik en gezeur

Dat is bij ons thuis elke morgen strijk en zet

Ze komen duf en chagerijnig uit hun bed

Het hele stel is aangebrand

Er wordt gekibbeld om de krant

Zelfs de hond kijkt sloom over het randje van z’n mand

Iedereen is in mineur

Er wordt geslagen met de deur

Ze hebben allemaal een kanjer van een ochtendhumeur

Mark: Maar gelukkig is er n in ons gezin

En dat ben ik, en ik heet Jurgen

Ik breng er 's morgens al meteen de stemming in

Hoewel mijn broer me daar met liefde om zou wurgen

Ik kom al aangekleed en zingend naar beneden

En spring de trap af van de laatste zeven treden

Ik geef mijn moeder dan een zoen

En geef een mep tegen de krant

Waarin mijn pa zit te lezen

En die schreeuwt dan moord en brand

De radio gaat aan voor een wat vrolijker geluid

Maar dan wordt mijn zuster kwaad en zet de radio weer uit

Mark &Koor: Gemopper, gemekker, gezanik en gezeur

Dat is bij ons thuis elke morgen strijk en zet

Ze komen duf en chagerijnig uit hun bed

Het hele stel is aangebrand

Er wordt gekibbeld om de krant

Zelfs de hond kijkt sloom over het randje van z’n mand

Iedereen is in mineur

Er wordt geslagen met de deur

Ze hebben allemaal een kanjer van een ochtendhumeur

Mark: Ik zeg 's morgens wel 's tegen de parkiet

Als ik opsta, in m’n eentje

Misschien zijn dit wel mijn echte ouders niet

Ik ben toch duidelijk bij ons een buitenbeentje

Want vader klaagt dat ik te lang op de WC zit

En Krista zeurt dat er geen suiker in d’r thee zit

En net als Arjan wil gaan douchen

Dan zit Sascha al in bad

Als de deur dan niet op slot is

Dan vermoordt ze hem zowat

Ik ben de enige die anders is en altijd blij van zin

Behalve zo rond bedtijd, dan heb ik de klere in

Mark &Koor: Gemopper, gemekker, gezanik en gezeur

Dat is bij ons thuis elke morgen strijk en zet

Ze komen duf en chagerijnig uit hun bed

Het hele stel is aangebrand

Er wordt gekibbeld om de krant

Zelfs de hond kijkt sloom over het randje van z’n mand

Iedereen is in mineur

Er wordt geslagen met de deur

Ze hebben allemaal een kanjer van een ochtendhumeur

Traduzione del brano

Mark & ​​​​Koor: brontolando, brontolando, brontolando e piagnucolando

Cioè a casa nostra ogni mattina stiratura e sistemazione

Si alzano dal letto noiosi e scontrosi

L'intero gruppo è bruciato

C'è un battibecco sul giornale

Anche il cane guarda languidamente oltre l'orlo della sua cesta

Tutti sono in minore

La porta è sbattuta

Hanno tutti un enorme umore mattutino

Mark: Ma fortunatamente ce n'è uno nella nostra famiglia

E quello sono io, e il mio nome è Jurgen

Ho immediatamente creato l'atmosfera al mattino

Anche se a mio fratello piacerebbe strangolarmi per questo

Scendo già vestito e cantando

E salta giù le scale degli ultimi sette gradini

Poi do un bacio a mia madre

E schiaffeggia la carta

In cui mio padre sta leggendo

E poi urla omicidio e incendio

La radio si accende per un suono più allegro

Ma poi mia sorella si arrabbia e spegne di nuovo la radio

Mark & ​​​​Koor: brontolando, brontolando, brontolando e piagnucolando

Cioè a casa nostra ogni mattina stiratura e sistemazione

Si alzano dal letto noiosi e scontrosi

L'intero gruppo è bruciato

C'è un battibecco sul giornale

Anche il cane guarda languidamente oltre l'orlo della sua cesta

Tutti sono in minore

La porta è sbattuta

Hanno tutti un enorme umore mattutino

Mark: Lo dirò al parrocchetto domattina

Quando mi alzo, da solo

Forse questi non sono i miei veri genitori

Sono chiaramente un estraneo con noi

Perché mio padre si lamenta che sto seduta troppo a lungo sul water

E Krista si lamenta che non c'è zucchero nel suo tè

E proprio quando Arjan vuole fare una doccia

Poi Sascha è già nella vasca da bagno

Se la porta non è chiusa allora

Poi quasi lo uccide

Io sono l'unico che è diverso e sempre felice

Tranne che verso l'ora di andare a letto, allora sono vestita

Mark & ​​​​Koor: brontolando, brontolando, brontolando e piagnucolando

Cioè a casa nostra ogni mattina stiratura e sistemazione

Si alzano dal letto noiosi e scontrosi

L'intero gruppo è bruciato

C'è un battibecco sul giornale

Anche il cane guarda languidamente oltre l'orlo della sua cesta

Tutti sono in minore

La porta è sbattuta

Hanno tutti un enorme umore mattutino

Nuovi testi e traduzioni sul sito:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi