Min eigen song - Odd Nordstoga
С переводом

Min eigen song - Odd Nordstoga

Альбом
Pilegrim
Год
2007
Язык
`norvegese`
Длительность
318040

Di seguito il testo della canzone Min eigen song , artista - Odd Nordstoga con traduzione

Testo " Min eigen song "

Testo originale con traduzione

Min eigen song

Odd Nordstoga

Оригинальный текст

Eg er han som teier i skogen

Eg er han som sjeldan får svar

Eg er bror til dei byksande harar

Og mårens åndelege far

Eg slår kløktlige akkordar

På min eigen indre gitar

Melankoliens avenyar

Der var eg heime ein gong

Eg trudde alt det vakre

Som Astrud Gilberto song

Med Marty Paich sitt orkester i 1965

Og diktarens ord kom føre meg

Du skal aldri komme hjem

Eg har en vind i mitt hjarte

Og ein saksofon i mitt bryst

Eg eig eit sommarleg minne

Om jentene eg har kysst

Eg står her nå og teier

Nett så lenge eg har lyst

Melankoliens avenyar

Der var eg heime ein gong

Eg trudde alt det vakre

Som Astrud Gilberto song

Med Marty Paich sitt orkester i 1965

Og diktarens ord kom føre meg

Du skal aldri komme hjem

Melankoliens avenyar

Der var eg heime ein gong

Eg trudde alt det vakre

Som Astrud Gilberto song

Med Marty Paich sitt orkester i 1965

Og diktarens ord kom føre meg

Du skal aldri komme hjem

Перевод песни

Io sono colui che prende in giro nel bosco

Io sono quello che raramente ottiene una risposta

Sono il fratello delle lepri che abbaiano

E il padre spirituale della martora

Suono accordi intelligenti

Sulla mia chitarra interiore

I viali della malinconia

Lì sono andato a casa una volta

Ho pensato che fosse tutto così bello

Canzone di Som Astrud Gilberto

Con l'orchestra di Marty Paich nel 1965

E le parole del poeta vennero prima di me

Non dovresti mai tornare a casa

Ho un vento nel cuore

E un sassofono nel petto

Ho un ricordo estivo

Delle ragazze che ho baciato

Sono qui in piedi ora a prendere in giro

Finché voglio

I viali della malinconia

Lì sono andato a casa una volta

Ho pensato che fosse tutto così bello

Canzone di Som Astrud Gilberto

Con l'orchestra di Marty Paich nel 1965

E le parole del poeta vennero prima di me

Non dovresti mai tornare a casa

I viali della malinconia

Lì sono andato a casa una volta

Ho pensato che fosse tutto così bello

Canzone di Som Astrud Gilberto

Con l'orchestra di Marty Paich nel 1965

E le parole del poeta vennero prima di me

Non dovresti mai tornare a casa

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi